Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
É a cenoura, mas faltalhe o pau.
det er guleroden, men uden stokken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
neste caso, temos de usar simultaneamente a cenoura e o pau.
i dette tilfælde skal vi bruge gulerodsmetoden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por outras palavras, conseguimos mais utilizando a cenoura do que utilizando o pau.
jeg takker ham for hans venlige ønsker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
até agora, utilizámos mais o" pau do que a cenoura".
indtil nu har vi mere brugt stokken end guleroden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por outras palavras, conseguimos mais utilizando a cenoura do que utilizando o pau.
med andre ord kan vi få mere ud af guleroden end af stokken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e pela leviandade da sua prostituição contaminou a terra, porque adulterou com a pedra e com o pau.
ved sin letsindige bolen vanærede hun landet og horede med sten og træ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
os equídeos sem ser para abate sao importados sem que o pau terceiro em causa tenha a obrigação de apresentar um plano.
indførsel af levende kvcg er begrænset til avlsdyr og kalve af malkcrace på under to uger til opfedning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o pau, por outro lado, foi tomar medidas concretas quando aqueles esforços provaram não ser suficientes.
stokken bestod på den anden side i at skride til handling, da det viste sig, at disse bestræbelser ikke gav det ønskede resultat.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
para entrada do restaurante faz buracos abaixo das portas e atravessa-os com a cavilha ou o pau. 3.
lav huller under dørene til en pind, og stik en dyvel eller en kæp gennem dem. 3.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não demos a ninguém o pau para nos baterem e não entremos no jogo dos anti europeus, que exploram vergonhosamente a situação.
lad os ikke give andre våbnene til at slå os, og lad os undgå at blive trukket ind i antieuropæernes spil, som skamløst udnytter situationen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e o pau seria uma directiva instituindo o direito automático e juridicamente vinculativo a juros de mora sobre os pagamentos em atraso de dívidas comerciais vencidas.
et direktiv med en automatisk lovbestemt ret til at opkræve rente for forsinket betaling af udestående handelsgæld kunne netop være denne stok.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
durante este tempo, o presidente ben ali continua a acenar com o pau e a cenoura em relação àqueles que contestam os seus métodos ou que criticam o estado das liberdades no seu país.
i mellemtiden fortsætter præsident ben ali med henholdsvis at lokke og at true dem, der sår tvivl om hans metoder eller kritiserer frihedsrettighedernes tilstand i hans land.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
agindo dessa maneira, a comissão deu à organização mundial do comércio, e a todos os que contestam a legislação europeia de proibição das hormonas naturais, o pau para nos zurzirem.
der er rent faktisk blevet taget et initiativ, hvor verden shandelsorganisationen er blevet anmodet om at forhandle i dag og om at nå frem til nogle konklusioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dizer é que se trata de um misto de pau e de cenoura — o pau para a população negra, a cenoura para as empresas japonesas que não estão vinculadas pelo código de conduta da comunidade europeia.
collins. — (en) ud fra min erfaring som parlamentsmedlem tror jeg, at dette var en erklæring og ikke et spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queria também saudar a obra do grande defensor da floresta, que sempre foi hervé haong, cineasta de connaissance du monde e redescobridor de uma das mais raras madeiras, o pau-tartaruga.
det siger jeg ganske udtrykkeligt til hr. kühne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tomará a ave viva, e com ela o pau de cedro, o carmesim e o hissopo, os quais molhará, juntamente com a ave viva, no sangue da ave que foi imolada sobre as águas vivas;
så skal han tage den levende fugl, cedertræet, det kamoisinrøde garn og ysopkvisten og dyppe dem tillige med den levende fugl i blodet af den fugl, der er slagtet over det rindende vand,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.