Results for o que queres saber translation from Portuguese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

o que queres saber

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

queres saber mais ?

Danish

vil du vide mere ?

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

queres saber como é medida a inflação ?

Danish

vil du vide mere om , hvordan inflationen beregnes ?

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

É isto que eu quero saber.

Danish

det vil jeg gerne vide.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

ninguém o sabe, ou não quer saber.

Danish

ingen ved det, og ingen ønsker at vide det.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

pronto para começar? diga-nos o que você quer saber:

Danish

er du klar til at gå i gang? fortæl os blot, hvad du vil vide:

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as pessoas querem saber

Danish

folk ønsker svar på spørgsmål som

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É isso que os cidadãos europeus querem saber!

Danish

det er, hvad de europæiske borgere gerne vil vide!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

quer saber mais sobre o fse?

Danish

vil de vide mere om esf?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

era isso o que eu queria saber, e o senhor comissário não me deu resposta nenhuma!

Danish

det ville jeg vide, og de har ikke givet mig noget svar, hr. kommissær!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que quero saber é se este tipo de acção constitui uma violação dos privilégios deste parlamento.

Danish

jeg ønsker at vide, om denne handling udgør et brud på parlamentets privilegier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quero saber onde ele esteve ontem.

Danish

jeg vil gerne have oplyst, hvor han befandt sig i går.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os homens dos tractores não querem saber.

Danish

mændene i traktorerne vil stadig ikke høre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quer saber como a ue protege os consumidores?

Danish

vil du vide, hvad eu gør for at beskytte forbrugerne?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este queria saber as consequências dessa decisão.

Danish

der efterlyses nærmere information om konsekvenserne heraf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

É claro que também aqui há sempre aqueles que querem saber tudo ao pormenor.

Danish

også her sker det naturligvis, at den ene siger: jeg ville gerne have det helt præcist.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

essa referência foi suprimida e quero saber porquê.

Danish

denne henvisning blev udeladt, og vi ønsker at vide hvorfor.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o que queremos saber é o seguinte: o que está a ser feito para prevenir a contaminação tecnicamente inevitável e indesejável?

Danish

det drejer sig om spørgsmålet om, hvad man gør for at forhindre den teknisk uundgåelige, uønskede kontaminering.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

por conseguinte, o que queremos saber da comissão e do conselho é o que se pretende fazer posteriormente e ainda não nos foi dada qualquer resposta neste sentido.

Danish

hvad vi derfor må vide både af kommissionen og rådet, er, hvad de agter at gøre, og på dette spørgsmål har vi ikke fået noget som helst svar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eles querem saber: o que é feito com o nosso dinheiro?

Danish

de vil vide: hvad bruges vores penge til?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

de facto, nem quero saber o que se vai passar a seguir.

Danish

jeg har egentlig slet ikke lyst til at vide, hvad det næste bliver.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,778,821,187 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK