Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o opera link está funcionando normalmente
opera link er kørende
Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
houve uma demissão, o tradutor espanhol.
besvarelse af sådanne forespørgsler udgør en omfattende del af instituttets arbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, veja se o searchmydiscs está funcionando corretamente
undersøg venligst at searchmydiscs fungerer korrekt
Last Update: 2014-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
o tradutor de «o pavilhão dos cancerosos» de alexandre soljenitsine.
oversætter af »kræftafdelingen« af alexander solsjenitsin. o dr.phil. (honoris causa), cambridge universitet 1987.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
um dos acessórios do meu imac não está funcionando.
kontakt din lokale aasp eller apple-detailbutik, eller ring til apple.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
num ambiente com essas características, o tradutor pode fazer um trabalho mais produtivo.
i sådan et miljø kan oversætteren arbejde mere effektivt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o tradutor pode então utilizar estas traduções, modificá-las ou rejeitá-las.
det er så op til oversætteren at vælge, om de tidligere oversættelser skal genanvendes, ændres eller forkastes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, envie as sugestões e críticas para o autor ou para o tradutor responsável pela sua língua.
sende forslag og kritik til forfatteren, eller den ansvarlige oversætter for dit sprog.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quando a tradução está terminada, o tradutor exporta a memória local para a memória central do euramis.
når oversættelsen er færdig, eksporterer oversætteren sin lokale hukommelse til euramis’ centrale hukommelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
há parágrafos inteiros do texto que são diferentes. parece que o tradutor traduziu um outro texto.
der er hele afsnit i teksten, som er forskellige, og det ser ud, som om oversætteren har oversat en anden tekst.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
parece, portanto, que o tradutor quis ilibar a todo o custo o governo espanhol e os seus apoiantes gregos.
det lader til, at oversætteren for enhver pris har villet frifinde den daværende spanske regering og dens græske støtter.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
assim se compreende que seja aconselhável consultar o tradutor antes de utilizar para outros fins uma tradução inicialmente pedida para informação.
derfor er det altid bedst at vende tilbage til oversætteren, hvis man ønsker at anvende en tekst, der kun er oversat til information, til andre formål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o tradutor participa no exercício da autoridade pública, uma vez que os textos regulamentares traduzidos têm a mesma força de lei nas nove línguas.
disse forskellige opgaver løser kommissionen i en stadig dialog med rådet og europaparlamentet, en dialog, hvori den regelmæssigt inddrager det Økonomiske og sociale udvalg, der er talerør for arbejdsmarkedets parter på efplan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
em regra, o tradutor recebe os documentos por via electrónica, trabalha em frente a um monitor e utiliza as bases de dados electrónicas para
oversætteren modtager som regel dokumenterne i elektronisk format, arbejder foran en skærm og anvender de elektroni
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
windows está funcionando há mais de 10 dias. reiniciar o computador poderá melhorar o rendimento do sistema.
windows har kørt i mere end 10 dage. genstart for bedre ydelse.
Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
desta forma, o tradutor tenderá a tornarse, cada vez mais, um engenheiro multilingue altamente qualificado, mas não será nunca substituído por um computador.
oversætteren bliver derfor i højere grad en højtkvalificeret flersproget tekniker, men vil ikke kunne erstattes af en computer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no caso de o tradutor trabalhar directamente com computador, o texto traduzido é enviado à central por correio electrónico, recebendo separadamente o texto em papel anotado pelo revisor.
oversættere, der skriver direkte på pc'er, sender oversættelsen videre med elektronisk post til maskinskrivningscentralen, som modtager den reviderede tekst separat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• prever um prazo suficiente para o tradutor: é bom ter presente que o tradutor tem certamente vários clientes e que não pode traduzir cem páginas em três dias...
man bør give oversætteren en rimelig frist, for man er uden tvivl ikke den eneste kunde, og oversætteren kan ikke oversætte hundrede sider på tre dage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o tradutor, ao acrescentar uma frase inexistente no texto do senhor deputado sterckx, apresenta o comandante a afirmar exactamente o contrário daquilo que afirmou e a concordar com as medidas adoptadas pelas autoridades espanholas.
sterckx' tekst, og derved fremstiller sagen, som som kaptajnen mener det modsatte af, hvad han faktisk mente, og bifalder de spanske myndigheders handlinger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
antes de mais, o tradutor tem de compreender o enunciado expresso na língua de partida, apreendendo sentido e subtilezas, para depois o exprimir, o mais fiel e naturalmente possível, na sua própria língua.
oversætteren skal være tro mod udgangsteksten og gengive den så naturligt som muligt på sit eget sprog. det forudsætter derfor, at oversætteren både kan forstå selve teksten og meningen og samtidig fange alle nuancerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: