Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que e nv o lv a m cooperação interregional
l it r a a ) , skal om f at t e støttemodtagere på
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É verdade que - e digo isto tanto à senhora
det må da være retfærdigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o porto onde que o servidor irc está a utilizar.
den port som irc- serveren bruger.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ο que e que acontece depois da selecÇÃo do projecto?
hvad sker der efter projektudvÆlgelsen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
^ f j esteira aliás do que ^umsignificado que e -
vi må alle gøre os umage for at nærme os borgerne, og vi skal respektere nærhedsprincippet, manede kommisisonsformanden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esperemos que tudo isso se desenrole dessa forma que e se desenrole bem.
lad os håbe, at det vil gå sådan, og at det sker på en god måde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
para financiar o quê e para quem?
hvad skal den finansiere og til hvem? integrerede politikker eller sektorpolitikker? hvad er rollen for god forvaltning på flere niveauer?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.1.3 sera que e necessario cobrir os novos tipos de serviÇos?
hvorledes kan man stimulere programmernes bevægelighed internt i europa?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para quê e dentro de que fronteiras?».
ordføreren er gået i den retning, og derfor vil rde-gruppen stemme for de to forslag til beslutning. ning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas em detrimento de quê e de quem?
men til skade for hvem og for hvad?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a comissão reunirseá duas a três vezes por ano, enquanto que e os intervenientes da economia social.
mellem kommissionen og de erhvervsdrivende foreninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o trabalhador tem de estar à disposição do empregador, sempre que e pelo tempo que este desejar.
arbejdstageren skal stå til rådighed for arbejdsgiveren, når og hvor længe denne ønsker det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no seu programa de trabalho para 1990, a comissão afirma que — e passo a citar:
kommissionen har i sit arbejdsprogram for 1990 præciseret, at — citat —
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando que e necessário tomar medidas para a quarta fase, que se inicia em 1 de janeiro de 1987;
der bør træffes foranstaltninger for den fjerde etape, der begynder den 1. januar 1987;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando que e conveniente aprovar o protocolo relativo à cooperação financeira entre a comunidade económica europeia e o estado de israel,
protokollen om finansielt samarbejde mellem det europæiske Økonomiske fællesskab og israel bor godkendes —
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diga quem recebe o quê e quem paga o quê dos cofres europeus.
fortæl, hvem der får hvad, hvem der betaler hvad af de europæiske kasser.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
É verdade que caminhamos por vezes lentamente, não o nego, mas acabamos por chegar onde que remos, apesar de tudo, e o senhor deputado sabe que assim é.
organisationstvang, karteller eller bekvemme ordninger, som tidligere fandtes i nogle medlemsstater, vil skulle ændres som følge af alle de nye direktiver, der vedtages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o senhor deputado kuckelkorn afirma que, e cito as suas palavras, «queremos proteger o comércio».
hr. kuckelkorn siger, at »vi ønsker at beskytte branchen«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a questão de saber quem faz o quê e em que domínios não é a únicaquestão importante.
det er ikke kun vigtigt at vide, hvem der gør hvad og på hvilke områder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anteriormente o debate era dominado pelos deputados europeus, o que, e digo-o com prazer, deixou já de ser o caso.
tidligere var det europa-parlamentets medlemmer, der dominerede forhandlingerne, og det er heldigvis ikke længere tilfældet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.