Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onde você está?
hvor er du?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
onde você estava ontem?
hvor var du i går?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
em casa, no trabalho, onde você estiver.
hjemme. på jobbet. og alle andre steder.
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
onde você gostaria de viver, trabalhar e se entreter?
hvor vil du gerne bo, arbejde, bruge din fritid?
Last Update: 2011-02-05
Usage Frequency: 2
Quality:
favor selecionar ou digitar o local onde você deseja que os arquivos sejam extraídos:
vælg eller indtast venligst placeringen hvor du ønsker at gemme de udpakkede filer:
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
abre a janela de transferências onde você poderá colar os & url; s.
Åbner overførselsvinduet hvor du kan indsætte & url; 'er.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abre um sub- menu onde você poderá optar por mostrar ou esconder as várias barras de ferramentas disponíveis.
Åbner en undermenu hvor du kan vælge at vise eller skjule de forskellige værktøjslinjer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
criar um novo contacto É apresentada uma janela onde você poderá adicionar todos os dados de uma pessoa, incluindo os endereços e números de telefone.
opret en ny kontakt du vil blive præsenteret for en dialog hvor du kan tilføje data angående en person, herunder adresser og telefonnumre.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
favor selecionar ou digitar o local onde você deseja instalar o truecrypt. se a pasta especificada não existir, ela será criada automaticamente.
vælg eller indtast venligst placeringen hvor du ønsker at installere truecrypt program filerne. hvis den angivne mappe ikke eksisterer, vil den automatisk blive oprettet.
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a área de perguntas é onde você poderá editar as suas perguntas. estas serão depois feitas à criança. indique a operação na pergunta e o resultado da operação no resultado.
spørgsmålområdet er der hvor du redigerer dine spørgsmål. spørgsmålene stilles derefter til barnet. indtast beregningen under spørg og beregningens resultat under resultat.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
depois de clicar em ok, você irá selecionar um nome para o arquivo da imagem iso do novo disco de emergência truecrypt e o local onde você deseja salvá-lo.
efter du har klikket ok, skal du vælge et filnavn til det nye truecrypt nødhjælps disk iso billede og placeringen hvor du ønsker at placere det.
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.