Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qual deles queremos beber?
hvad slags vil vi drikke? smør skal markedsføres som et naturligt kvalitetsprodukt; men vi skal kunne sælge det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
41 hipoglicemia, coma ou beba algo contendo açúcar e consulte o seu médico.
hvis du får symptomer på lavt blodsukker, skal du spise eller drikke noget, der indeholder sukker, og tale med din læge.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
se sentir sintomas de hipoglicemia, coma ou beba algo contendo açúcar e consulte o seu médico.
hvis du får symptomer på lavt blodsukker, skal du spise eller drikke noget, der indeholder sukker, og tale med din læge.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
se sentir qualquer destes sintomas – sentir- se tonto, atordoado, com fome, trémulo ou outro dos sinais na secção 4, “ efeitos secundários possíveis ” – coma ou beba algo contendo açúcar.
4, ” hvilke mulige bivirkninger starlix har ” – skal du spise eller drikke noget, der indeholder sukker.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.