Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por um lado, são as saudades e a ligação a um país que é demasiado importante para cair nas mãos de extremistas.
den ene er hjemve og følelsen af samhørighed med et land, som er alt for vigtigt til at falde i hænderne på ekstremister.
isto de forma alguma significa saudades do tempo da guerra fria. e ainda menos defender o regresso dessa época.
det er vigtigt, at kommissionen, rådet og parlamentet indtager en fast holdning med hensyn til dette og virkelig forsøger at afvikle et af de sidste levn fra den kolde krig.
gostaria ainda de dizer ao senhor deputado karlsson que nunca imaginei que um dinamarquês pudesse um dia ter saudades de um sueco.
så vil jeg desuden sige til karlsson, at jeg aldrig i mit liv havde troet, at en dansker skulle komme til at savne en svensker.
mas ainda que quiseste ir embora, porquanto tinhas saudades da casa de teu pai, por que furtaste os meus deuses?
nu vel, så drog du altså bort fordi du længtes så meget efter din faders hus men hvorfor stjal du min gud?"
senhora comissária, eu tenho saudades dos tempos em que o comissário ripa di meana nos trazia aqui outro tipo de respostas e outro tipo de acção.
fra kommissær, jeg længes efter de tider, da kommissær ripa di meana præsenterede os for en anden type svar og en anden type aktion.
vamos sentir dolorosamente a sua falta. vamos também ter saudades de sua esposa emmy, com o seu grande talento artístico e o seu sorriso cativante.
set ud fra et funktionssynspunkt har domstolen nemlig to roller: at være en fællesskabsinstitution og at være fælles skabets retsinstans.
o senhor deputado blak deve-lhe ter feito o cumprimento mais honroso do mundo quando disse que um dinamarquês ia ter saudades de um sueco.
hr. blak har formentlig givet dem den største kompliment ved at tale om en dansker, der savner en svensker.
sinto saudades de todos, nomeadamente da minha colega de quarto espanhola, que considero como minha irmã mais velha, e ainda penso neles muito frequentemente.
universitetets intranet ’tajemnik-system’ bruges i større omfang i prag til fagtilmelding og registrering af studiepoint, og det letter kontakten mellem fakultetet og de studerende.«
não tive oportunidade de falar com vossa excelência durante um mês, tive verdadeiramente saudades suas, e é positivo que aqui se encontre para ouvir ideias e levar algumas consigo.
jeg har i den sidste måned ikke haft lejlighed til at tale med dem, jeg har virkelig savnet dem, og det er godt, at de er her i dag for at lytte og for at få noget med på vejen. det glæder mig også, at fru kroes sidder bag dem.
teus filhos e tuas filhas serão dados a outro povo, os teus olhos o verão, e desfalecerão de saudades deles todo o dia; porém não haverá poder na tua mão.
dine sønner og døtre skal prisgives et fremmed folk, og med egne Øjne skal du se det og vansmægte af længsel efter dem dagen lang, uden at du formår noget.