Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nem mais nem me nos, senhor presidente.
dette svar fra kom missionen er ikke i overensstemmelse hermed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quem me conhece, sabe que sempre levei particularmente a sério estes argumentos.
den, der kender mig, ved, at jeg altid har taget disse argumenter særlig alvorligt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nunca, segundo me lembro, tive a oportunidade de conhecer pessoalmente o colega ruiz-mateus.
så vidt jeg husker, har jeg endnu ikke haft lejlighed til at gøre hr. ruiz-mateos' personlige bekendtskab. jeg kender ham kun fra de dokumenter, der i tidens løb har samlet sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nem me ocorre o que a cig pretenderá apresentar como resultado positivo.
jeg ved heller ikke, hvilke positive ting regeringskonferencen skal bidrage med.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mas não recuo nem me retracto minimamente no que respeita à necessidade de reforma.
det dre jer sig immervæk om en beslutning, der fremlægges af flertallet i parlamentet, og som, som sagt, vedtages, før rådet og kommissionen er i stand til at lægge noget fælles på bordet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
conheço pessoalmente várias mulheres destas instituições que foram vítimas de assédio sexual.
i mellemtiden e programmet alligevel blevet helligt, og vi finder de ikke længere tilbage i udgiftsområde 2, men udgiftsområde 4.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca compreendi tal coisa, e nem me sinto muito culpado do facto.
det har jeg aldrig forstået, og det er jeg heller ikke flov over.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e não estou de acordo com isto, nem me parece que seja uma forma de actuar em política.
og dette kan jeg ikke tilslutte mig. det er ikke en måde at drive politik på.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
permita-me fazer notar que nem é juridicamente necessário, nem me parece politicamente oportuno.
tillad mig at påpege, at det hverken er juridisk nødvendigt eller politisk hensigtsmæssigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nem me atrevo a imaginar as consequências dessa realidade em termos de sofrimento humano e de crise económica e social.
jeg tør ikke tænke på, hvilke konsekvenser det vil få i form af menneskelig lidelse og økonomisk og social krise.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e nem me refiro à organização internacional de comércio, cuja responsabilidade é controlar rigorosamente as regras e disciplinas reforçadas.
for en stor del af industrien i nogle medlemsstater har diversificering derfor været målet for retex-programmet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não quero com isto criticá-los, como é óbvio, nem me compete fazê-lo.
jeg vil naturligvis ikke dadle dem, det tilkommer heller ikke mig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
até quando não apartarás de mim a tua vista, nem me largarás, até que eu possa engolir a minha saliva?
når vender du dog dit Øje fra mig, slipper mig, til jeg har sunket mit spyt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, tanto os senhores deputados como eu conhecemos pessoalmente alguns destes representantes da sociedade civil.
hr. formand, mine damer og herrer, både de og jeg kender nogle af disse repræsentanter for det civile samfund personligt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bangemann. - (de) antes de mais, gostaria de me pronunciar sobre este caso, que conheço pessoalmente e acompanhei desde o princípio.
europæiske råd på grundlag af beretningerne fra det europæiske monetære institut og kommissionen og efter høring af parlamentet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
já é altura de a comissão responder devida mente às nossas perguntas e nem me refiro ao conselho, pois neste caso, de cada 100 perguntas que fazemos recebemos 100 respostas inadequadas.
vi rejste også spørgsmålet om british airways' indblanding i virgin airways' computere, og jeg bad om, at spørgsmålet blev henvist til udvalget om retlige anliggender og borger nes rettigheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aqueles que me conhecem, sabem que o que menos receio são as dificuldades.
de, der kender mig, ved, at problemer er det sidste i verden, jeg frygter.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que, quando me conhecerem melhor, entendam que isso é muito mais fácil e construtivo.
jeg håber, at de vil finde det lettere og mere konstruktivt, når de har lært mig at kende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ele pôs longe de mim os meus irmãos, e os que me conhecem tornaram-se estranhos para mim.
mine brødre har fjernet sig fra mig, venner er fremmede for mig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como os membros da assembleia que me conhecem bem sabem, respondo sempre às perguntas — chegando mesmo a ser fastidioso.
som alle medlem mer, der kender mig, ved, gør jeg det altid — med pertentlig omhu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.