Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essa recomendação é revogada por este meio.
denne tages hermed tilbage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
peço, por este meio, uma votação nominal.
jeg anmoder hermed om en individuel afstemning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
só não podemos ignorar este meio.
vi kan blot ikke se bort fra disse midler.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o contacto entre práticas e peritos pode ser multiplicado por este meio.
kontakten mellem praktikere og eksperter kan på denne måde mangedobles.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
podemos exercer mais influência sobre eles por este meio do que por outro diferente.
det er et spørgsmål, der må afvejes nøje, og som er helt reelt og meget vigtigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não se conhecem antídotos para este meio de contraste.
der findes ingen kendt modgift til dette kontrastmiddel.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
podemos exercer mais influência sobre eles por este meio do que por outro diferente.
vi kan få mere indflydelse på dem ved at gøre, som vi gør, end vi ellers ville kunne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
É também por este meio que a administração dirige comunicações, de carácter geral ou pessoal.
— ledige stillinger: der udsendes meddelelser om le dige stillinger og almindelige interne udvælgelsesprøver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
numerosos cidadãos europeus recorreram a este meio e ganharam.
mange europæiske borgere har fået deres ret ad denne vej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este verão vimos, por duas vezes, como ela foi detida numa ponte à saída de rangum.
vi har i sommer oplevet, hvordan hun to gange blev tilbageholdt på en bro uden for rangoon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
esperamos, por este meio, exercer alguma influência sobre aquilo que nos chegar da comissão.
vi håber, at vi på denne måde kan få en indflydelse på, hvad kommissionen foreslår.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ela está meio bêbada.
hun er en smule beruset.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
d se a edf não procura por este meio captar novos clientes entre os utilizadores de outras fontes de energia;
d forholder det sig sådan, at edf ved at tilbyde en sådan rabat dækker marginalomkostningerne og i det mindste en del af de faste omkostninger?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eis a mensagem que gostaria, hoje, por este meio, de fazer passar aos nossos amigos dos países bálticos.
det er den meddelelse, jeg i dag gerne vil videresende til vores venner i baltikum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
não obstante, exorto, por este meio, o conselho a aceitar um aumento do orçamento destinado ao life iii.
men alligevel appellerer jeg hermed til rådet om at acceptere en forhøjelse af budgettet til life iii.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
prefácio a qualidade de director executivo, tenho o prazer de apresentar, por este meio, o terceiro relatório anual da m
indledning bringe de tendensanalyser og vurderinger, der er nødvendige for de politiske beslutningstagere i europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
são por este meio concedidas as seguintes derrogações às disposições do regulamento (ce) n.o 2150/2002:
der indrømmes herved følgende undtagelser fra bestemmelserne i forordning (ef) nr. 2150/2002:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
o nosso objectivo é, precisamente, em todas as circunstâncias, diminuir por este meio o sofrimento das populações civis em caso de agressão.
vi vil under alle omstændigheder derved mindske netop civilbefolkningens lidelser i tilfælde af aggression.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
solicitolhe por este meio que tenha em conta, com efeito, retroactivo, aquilo que, de boa fé, até ao momento lhe comuniquei informalmente.
ja, i overensstemmelse med den aftale, der blev indgået ved kyoto-konferencen i japan i vinter, er forureningen nu blevet koblet til det internationale handelssystem via forureningskvotehandelsordningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chegámos à conclusão de que está meio cheio.
vi har besluttet os for at sige, at det er halvt fuldt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: