From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ela dará � tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
den sætter en yndig krans på dit hoved; den rækker dig en dejlig krone.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a compensação mínima de aluguer está fixada em uma coroa por dia e por obra emprestada.
minimumshonoraret for udlejning er fastsat til 1 krone pr. dag og pr. udlånt værk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se pudermos ajudar a conseguir isso, conseguiremos uma grande parceria e uma coroa de louros para a presidência finlandesa.
hvis vi kan hjælpe dem med det, vil det være et storartet partnerskab og en fjer i hatten for det finske formandskab.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
também serás uma coroa de adorno na mão do senhor, e um diadema real na mão do teu deus.
og du bliver en dejlig krone i herrens hånd, et kongeligt hovedbind i hånden på din gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
você e os seus objectivos
du og dine mål
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão pretende igualmente autorizar o e405 em combinação com o e999 para conseguir uma coroa de espuma mais duradoura na sidra.
kommissionen ønsker også, at æbleskumtoppen i æblevin kan gøres mere holdbar med en godkendelse af e 405 sammen med e 999.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
suportes vocais e de dados
data- og stemmebærere
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
segundo a proposta de alteração à lista de aditivos, ele seria utilizado para obter uma coroa de espuma mais duradoura para a sidra.
ifølge ændringsforslaget til listen anvendes det til at bevare skumkronen i cider.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sob proposta do presidente pilotti, adepto da tradição romana, os símbolos de uma balança, de um gládio e de uma coroa de folhas de carvalho foram escolhidos para constituírem o selo.
efter forslag fra præsident pilotti, som fulgte den romerske tradition, blev symbolerne en vægt, et sværd og en krone af egeløv valgt som segl for domstolen. udtrykket »curia« blev endvidere påført domstolens segl som reference til latin, der førhen var det mest anvendte sprog i europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e olhei, e eis uma nuvem branca, e assentado sobre a nuvem um semelhante a filho de homem, que tinha sobre a cabeça uma coroa de ouro, e na mão uma foice afiada.
og jeg, så, og se en hvid sky, og på skyen sad der en lig en menneskesøn med en guldkrone på sit hoved og en skarp segl i sin hånd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
há algum tempo, no funeral de um funcionário da união europeia ocidental, prematuramente desaparecido, foi entregue uma coroa de flores dos colegas do de funto.
det er en af de væsentligste årsager til manglende sikkerhed i luftfartøjer i tilfælde af ulykker el ler problemer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tões, a .senhora scrivener, merece uma coroa de louros na luta contra a hidra das doze cabeças dos estadosmembros e em especial contra os directores gerais das alfândegas.
udvalget for andragender kan bekræfte betydningen af denne problemstilling og har insisteret på emnet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
faces nacionais bÉlgica as moedas belgas apresentam o rei alberto ii e o respectivo monograma -- um « a » maiúsculo sob uma coroa -- colocado entre as doze estrelas da união europeia .
den nationale side belgien de belgiske mønter viser kong albert ii omgivet af det kongelige monogram -- et stort « a » under en krone -- og de 12 stjerner , som symboliserer den europæiske union .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
depois, comunica estes dados ao utilizador através de mensagens vocais e da direcção.
dernæst kommunikerer den disse oplysninger til brugeren via talte meddelelser og styring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se voce decidir usar servicos ou produtos de terceiros, voce e responsavel por rever e compreender os termos e condicoes que governam o servico ou produto de terceiro.
hvis du beslutter at benytte dig af services og produkter fra en tredjepart, er du ansvarlig for at læse og forstå vilkårene og betingelserne, der gælder for alle tredjeparts services og produkter.
Last Update: 2011-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as pesquisas são iguais aos canais, excepto que só você e a outra pessoa poderão participar no canal.
forespørgsler er nøjagtig ligesom andre kanaler, bortset fra at kun du og den anden person kan deltage i kanalen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
74 viramune não é uma cura para a infecção por vih e você e o seu filho poderão continuar a desenvolver infecções ou outras doenças associadas à infecção por vih.
72 viramune kan ikke kurere en hiv- infektion, og de eller deres barn vil muligvis forsat få infektioner og andre sygdomme fremkaldt af hiv- infektionen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a polícia, as alfândegas e outros serviços de segurança na europa têm necessidade de um sistema de comunicação rádio de mensagens vocais e de dados de elevado rendimento.
politi, told og andre sikkerhedstjenester i europa har brug for et højtydende taleog dataradiokommunikationssystem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- pimozida (usado para tratamento de sintomas da síndrome de tourette, isto é, tiques vocais e
cisaprid (bruges til behandling af symptomer på halsbrand om natten); pimozid (bruges til behandling af symptomer på tourettes sygdom, for eksempel udstøden af lyde og ukontrollerede, gentagne kropsbevægelser);
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.