Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vou dar três exemplos.
jeg vil komme med tre eksempler.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vou dar-lhes exemplos.
lad mig give et par eksempler.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vou dar alguns exemplos.
jeg vil gerne give et par eksempler.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vou dar-lhes um exemplo.
det er nemlig artikel 6.4.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vou dar-vos duas razões.
jeg skal give dem to grunde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vou dar um segundo exemplo.
den har vi holdt liv i.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vou dar um segundo exemplo.
jeg nævner et andet eksempel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vou dar-lhes alguns exemplos.
jeg giver dem et par eksempler.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
assim, vou dar o meu voto favorável.
jeg vil derfor stemme for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vou dar-vos os números e as percentagens.
jeg vil give dem både tal og procenter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
vou dar-lhes um exemplo muito significativo.
jeg vil give dem et prima eksempel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vou dar minuciosamente conta de tudo, e, espero,
(forslaget til beslutning vedtoges)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vou dar um só exemplo, que levou a comissão dos
derfor anmoder jeg om forståelse for, at vi nøjes med at beundre idéen, men ikke kan gå ind for den.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vou dar-lhes a palavra por apenas um minuto.
trafiksikkerhed minder på en måde om miljøbeskyttelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vou dar-lhes a palavra por apenas um minuto.
jeg vil give dem ordet i ét minut.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não lhe vou dar a palavra para uma segunda pergunta complementar.
jeg kan ikke give dem ordet til et andet tillægsspørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vou dar-lha antes de se ir embora esta noite.
jeg skal give dem det, før de tager afsted i aften.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eu, de qualquer modo, não lhe vou dar a minha aprovação.
det, der i virkeligheden er sagen, er — uden at jeg skal gå ind i de enkeltheder, som hr. vittinghoff var inde på — at vi nu igen står med et meget væsentligt direktiv, og at vi igen står med nogle ændringsforslag, som vi må kræve, at kom missionen tager stilling til.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. - vou dar a palavra ao senhor deputado bourlanges.
metoden med regeringskonferencen har vist sine begrænsninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. - vou dar imediatamente a palavra ao presidente da comissão.
formanden. - jeg giver straks ordet til formanden for udvalget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: