Results for ela era francesa mas e a sua mulher translation from Portuguese to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Dutch

Info

Portuguese

ela era francesa mas e a sua mulher

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Dutch

Info

Portuguese

gustaf deixou a sua mulher, filhos e família na dinamarca.

Dutch

gustaf liet zijn vrouw, kinderen en familie achter in denemarken.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

um tema com uma pequena minhoca. criado por bartosz trudnowski para a sua mulher.

Dutch

een thema dat een kleine worm afbeeldt. gemaakt door bartosz trudnowski voor zijn vrouw.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

mario calderón ocupava-se ali de questões ecológicas e a sua mulher elsa de projectos ligados aos direitos do homem.

Dutch

mario calderón hield zich daar bezig met milieuzaken, zijn vrouw elsa met mensenrechtenprojecten.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

efectua a maior parte dos seus cruzeiros entre as ilhas da polinésia francesa, mas navega também noutras regiões, como as ilhas cook e a samoa.

Dutch

de meeste cruises met het schip vinden plaats tussen de frans-polynesische eilanden, maar het schip vaart ook in andere regio's, zoals de cookeilanden en de samoa-eilanden.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

esperamos que todas estas impressões, qualidades e imagens de piet dankert sirvam de conforto para a sua mulher, paulette, e para os seus filhos.

Dutch

wij hopen dat al die indrukken, kwaliteiten en beelden van piet dankert tot troost zijn voor zijn vrouw paulette en zijn kinderen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

acabei de ser informado de que o dr. carlos roberto reina, presidente do parlamento da américa central e a sua mulher chegaram às galerias desta assembleia.

Dutch

er wordt mij zojuist medegedeeld dat de heer carlos roberto reina, voorzitter van het parlement van midden-amerika samen met zijn echtgenote op de officiële tribune heeft plaatsgenomen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

era um operário desempregado, a sua mulher ganha a vida a limpar escadas na vizinhança, e ele havia saído a comprar pão para tomar o pequeno-almoço com os quatro filhos.

Dutch

hij was een werkloze arbeider, zijn vrouw kwam aan de kost door trappen schoon te maken in de buurt en hij was brood gaan kopen om te kunnen ontbijten met zijn vier kinderen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

ninguém tomou medidas para impedir este assassinato, apesar de a sua mulher ter avisado que aquele andava a ser seguido por desconhecidos e de muitos dos seus amigos afirmarem que o próprio esperava ser assassinado.

Dutch

ook al deed zijn vrouw aangifte omdat hij door onbekende personen werd gevolgd, en bevestigden veel van zijn vrienden, dat husejnov zelf verwachtte slachtoffer van een moordaanslag te worden, niemand deed iets om dit te voorkomen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

entres eles contam-se o representante na europa, mohammed kadhamy, e também a sua mulher, aïcha dabalé, membro de uma organização humanitária, que estava grávida no momento da detenção.

Dutch

naast de frudvertegenwoordiger in europa mohamed kadamy was ook diens zwangere vrouw aïcha dabalé, die lid is van een humanitaire organisatie, daarbij.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

as condições em que estes se encontram detidos são más e a falta de transparência no dos centros em questão e das práticas seguidas é inaceitável.

Dutch

dit gebeurt onder bedroevende omstandigheden en het gebrek aan duidelijkheid over het functioneren van dergelijke centra en de daar voorkomende praktijken is onaanvaardbaar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

mas, e dado que tal questão é de extrema importância para a nossa posição negocial, a comissão, os estados-membros e a presidência trabalham conjuntamente sobre ela.

Dutch

aangezien dit probleem voor onze onderhandelingspartners belangrijk is, buigen de commissie en de lidstaten zich op dit ogenblik samen met het voorzitterschap in brussel over dit probleem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

não conseguimos dar uma resposta imediata quando ela era mais claramente necessária, e a presente proposta faz parte dos esforços meritórios desenvolvidos pelo senhor comissário patten para melhorar o programa de ajuda da união, que, no mínimo, se encontra num estado de grande desorganização.

Dutch

we slaagden er niet in onmiddellijk te reageren wanneer de nood het hoogst was. dit voorstel maakt deel uit van de prijzenswaardige inspanningen van commissaris patten om het hulpprogramma van de eu, dat, op zijn zachtst gezegd, niet helemaal naar wens functioneert, te verbeteren.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

o senhor clark, cidadão britânico, descobriu que podia trazer a sua mulher, de nacionalidade russa, para a alemanha mas não para a grã-bretanha- a não ser que primeiramente vivesse durante seis meses na alemanha.

Dutch

mijnheer clark, een brits onderdaan, stelde vast dat hij zijn russische vrouw mee naar duitsland kon nemen, maar niet naar groot-brittannië, tenzij hij eerst zes maanden in duitsland ging wonen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

o senhor comissário disse-nos o que pensa o comité científico e o que pretende fazer o conselho. mas, e a comissão, o que está disposta a impor, quando e como?

Dutch

u heeft ons op de hoogte gesteld van de mening van het wetenschappelijk stuurcomité en van de plannen van de raad, maar wat is de commissie van haar kant bereid te doen, en wanneer en hoe?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

esta ligação consta dos documentos fornecidos pelas autoridades francesas, mas é tempo de nos dizerem, de uma forma clara, se consideram que esta ligação, que foi adiada quase vinte e cinco anos, ainda será, hoje em dia, rentável e se a sua realização será compatível com a protecção do ambiente.

Dutch

die verbinding komt voor in de documenten die de franse autoriteiten hebben voorgelegd. het wordt echter tijd dat die ons duidelijk zeggen of ze die verbinding, die al bijna een kwarteeuw op zich laat wachten, nog rendabel achten en of de uitvoering ervan verenigbaar is met de bescherming van het milieu.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,643,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK