From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sim e não.
ja en neen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sim, e foi isso que começaram a fazer.
moeten zij hun troepen terugtrekken uit libanon?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
naturalmente que sim, e eu tenho muitíssimas.
natuurlijk zijn die er en ik ken zelf vele twijfels.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
esperamos que sim e zelaremos, em comum, por isso.
dat hopen we en daarop zullen we samen toezien.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
É este, portanto, o espírito com que queremos trabalhar com o parlamento.
dat is tenslotte de geest waarin wij willen samenwerken met het parlement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
trabalhemos com um espírito cooperativo e façamos com que as comunidades piscatórias se sintam plenamente comprometidas nesta iniciativa.
laten wij de overeenkomst op samenwerking baseren en laten wij ervoor zorgen dat de vissersbevolking volledig betrokken wordt bij deze onderneming.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
espero que sim e que associem plenamente o parlamento a este trabalho, como o fizeram na reacção ao 11 de setembro, mostrando dessa forma que isto era positivo.
ik hoop van wel, en ik hoop ook dat het parlement nauw betrokken wordt bij dit werk, zoals het ook betrokken was bij de reactie na de 11de september waarover u zich positief toonde.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
isso deverá ser feito com o mesmo espírito com que trabalhámos com a autoridade palestiniana no passado.
dat moet gebeuren met dezelfde overtuiging als in het verleden toen wij samenwerkten met de palestijnse autoriteit.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ele é prisioneiro desta condenação e vocês, enquanto comissão, são moralmente responsáveis se não intervierem para que ele seja agraciado.
hij is nu in de boeien van deze veroordeling geslagen en u als commissie bent moreel verantwoordelijk als u niets onderneemt om gratie voor hem te verkrijgen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
esperemos, senhor comissário nielson, que a comissão trabalhe com a mesma celeridade com que o parlamento elaborou a resolução em apreço.
wij zouden graag zien, commissaris nielson, dat de commissie dezelfde bekwame spoed in acht neemt als het parlement dat heeft gedaan bij het opstellen van deze ontwerpresolutie.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
o jogo mostra um mapa vazio e você terá de colocar as divisões nele, uma a uma
in dit spel wordt een lege kaart getoond, waarin je de kaartgedeelten een voor een moet plaatsen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
o jogo diz- lhe o nome de uma divisão do mapa e você terá de carregar nela
een spel waarin de naam van een kaartgedeelte wordt genoemd waarna je erop moet klikken
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
o jogo mostra- lhe a bandeira de uma divisão do mapa e você terá de adivinhar o seu nome
een spel waarin de vlag wordt getoond van een kaartgedeelte en je moet antwoorden met de naam van dat kaartgedeelte
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
e vocês sacrificam-na no altar desses suspeitos interesses multinacionais.
u wilt die nu opofferen op het altaar van deze verdachte, multinationale belangen?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
este botão cancela o processo de verificação ortográfica; todas as modificações são anuladas e você irá voltar ao seu documento.
met deze knop annuleert u het proces van de spellingcontrole, alle wijzigingen worden teruggedraaid en u keert terug naar het document.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
liga- se ao canal # canal. se o canal não existir já, será criado e você será o operador do mesmo.
neemt deel aan een #kanaal. wanneer het kanaal nog niet bestaat zal het aangemaakt worden en bent u de kanaaloperator.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: