Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for the european community
for the european community
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
annual accounts for the year 2005
annual accounts for the year 2005
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
prioridade: priority for the envelope
prioriteit:priority for the envelope
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
linhaheader for the error message collumn
regelheader for the error message collumn
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
cyprus organization for the promotion of quality
cyprus organization for the promotion of quality
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
certificate used for the import: eur 1 no
certificate used for the import: eur 1 no
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
"meat intended for the manufacture of preserved food.
" meat intended for the manufacture of preserved food .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the european agency for the evaluation of medicinal products
europees bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
«general organization for the trade of pharmaceutical products
»saydlia ou établissements publics (phormex)" gelezen:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
infantil@ item: inlistbox desert theme for the interface
kinder@item:inlistbox desert theme for the interface
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
& formato personalizado: general options for the message list.
& aangepaste opmaak:general options for the message list.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(g) "closing date for the submission of tenders . . .",
(g) "closing date for the submission of tenders . . .",
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a sua expressão regular é inválida. a expressão regular de 'ver adiante' deverá ser a última sub- expressão. translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard; -), also feel free to add a section saying translators. kind regards, and thanks for your work - jesper.
ongeldige expressie: een vooruitkijkende expressie moet de laatste subexpressie zijn.translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard; -), also feel free to add a section saying translators. kind regards, and thanks for your work - jesper.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: