Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a fim de que o produto
so that the product
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contudo, aspiro a que o princípio da subsidiariedade seja respeitado.
however, i am anxious to adhere to the principle of subsidiarity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
em caso negativo, que medidas tenciona tomar a fim de que o regime em causa seja respeitado?
if not, what steps does it intend to take to ensure that this system is respected?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deveremos ser peremptórios na exigência de que o princípio do compromisso único seja respeitado.
we should be adamant in having the principle of the single undertaking respected.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
nessa ocasião, o parlamento europeu poderá contar com o empenho da comissão a fim de que o seu contributo seja respeitado e mantido.
the european parliament can count on the commission to see that its contribution is respected and retained on that occasion.
a comissão constata que o roteiro do referido programa deve ser adaptado, a fim de que o prazo de 2012 fixado para a sua plena operacionalidade seja respeitado.
the commission notes that the galileo roadmap needs adapting to meet the deadline of 2012 by when galileo should be fully operable.
deverão ser estabelecidas as condições e os procedimentos correspondentes, a fim de garantir que tais medidas tenham carácter excepcional e que o princípio da proporcionalidade seja respeitado.
the conditions and procedures for doing so should be laid down, so as to ensure that any such measure is exceptional and that the principle of proportionality is respected.
É de extrema importância que a cedeao coloque no terreno as suas forças de manutenção da paz, a fim de assegurar que o acordo de paz seja respeitado no terreno.
it is very important that ecowas fully deploys its peacekeeping troops to ensure that the peace agreement is respected on the ground.
em outros casos, as mesmas competências podem ser exercidas de forma diferente consoante o cliente seja homem ou mulher.
in other cases, the same skills may be practised differently depending on whether the customer is a man or a woman.
por conseguinte, a comissão envidará esforços a fim de que o espírito dessa alteração 3 seja respeitado no âmbito das negociações bilaterais com os estados-membros, respeitantes aos planos de reconversão e à sua aplicação.
the commission will therefore ensure that the spirit of amendment no 3 is taken into account at the bilateral negotiations with member states concerning the diversification plans and their implementation.
colaborar a fim de assegurar que sejam respeitados os compromissos internacionais nos domínios dos assuntos sociais e laborais.
work together to ensure that international commitments on labour and social issues are upheld.
a fim de facilitar uma transposição correcta do direito comunitário, propõe que certas regras sejam respeitadas, designadamente:
in order to facilitate correct transposition of ec law, the committee suggests that several rules should be respected, including: