Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
É possível, também, adequá-lo ao quadro estabelecido nesta directiva.
that is what my country has had and i believe we can keep it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
durante o lote teste foi observado a necessidade de alguns pequenos ajustes no processo para adequá lo às condições operacionais da unidade 230.
during the test batch was noted the need for some minor adjustments in the process to suit the operating conditions of the unit 230.
Last Update: 2018-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para esta seleção foram necessárias algumas modificações no modelo de oposições múltiplas, a fim de adequá-lo ao português brasileiro.
for this selection it was necessary to conduct some modifications on the multiple oppositions approach, in order to adequate it into brazilian portuguese.
após a revolução francesa, chalgrin estendeu o collège de france e fez alterações no palácio do luxemburgo para adequá-lo ao seu novo uso para o diretório.
after the revolution chalgrin extended the collège de france and made alterations in the palais du luxembourg to suit it to its new use as the seat of the directoire.
no ano em que celebramos o 60.º aniversário da aliança atlântica, é tempo de repensarmos o seu conceito estratégico e adequá-lo à nova realidade.
in the year in which we are celebrating the 60th anniversary of the atlantic alliance, it is time to rethink its strategic concept and bring it into line with the new reality.
a suplementação do leite humano com aditivos surgiu com o objetivo de adequá-lo às necessidades nutricionais do recém-nascido pré-termo rnpt de muito e extremo baixo peso.
human milk supplementation emerged with the aim of adapting it to the nutritional needs of the very low vlbw and extremely low birth weight elbw preterm infants.
as exportações comunitárias estarão menos dependentes das subvenções, poderemos satisfazer as necessidades do nosso próprio sector, adequá-lo à reforma da pac em geral e ao processo de alargamento, e melhorar o contacto com os mercados mundiais.
eu exports would be less subsidy dependent, we could satisfy our own sector's needs, get the dairy sector in line with the cap reforms in general and the enlargement process, and get better in touch with world markets.
os métodos estatísticos devem ser escolhidos no planeamento do estudo, podendo sê-lo qualquer método estatístico corrente adequado.
any generally accepted statistical method may be used and the statistical methods should be selected during the design of the study.
para refletir a pronúncia árabe adequada, os arqueólogos transcrevê-lo como "wadi ramm".
to reflect its proper arabic pronunciation, archaeologists transcribe it as "wadi ramm".
como referi no início desta minha intervenção, estamos perante uma proposta, que considero bem elaborada, de introduzir alterações profundas no nosso regimento, com vista a adequá-lo às necessidades de uma etapa na qual o parlamento europeu terá mais competências legislativas e assumirá, em relação a certos aspectos, como a eleição do presidente da comissão, importantes responsabilidades políticas.
as i said at the beginning of my speech, we have here a carefully crafted proposal for a far-reaching revision of our rules, adapting them for a stage when the european parliament will have greater legislative powers and significant political responsibilities, such as in the election of the president of the european commission.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.