From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
─ ainda não, mas isso irá mudar!
“no, not just yet, but you will.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
talvez ainda não, mas aconteça em breve.
maybe. maybe not yet, but soon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1. ainda não, mas eu acho que um tempo virá em que será fixado
1. not yet, but i guess that a time will come when it will be fixed
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ainda não . mas há um problema que eu preciso do seu apoio – talvez seja um bug ?
still not. but there is a problem i need your support – maybe it’s a bug?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
van den broek. - (nl) ainda não, mas os esforços estão Îtser continuados.
president. — i should like to make an announcement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gen brig rocky r. meade: ainda não, mas esta é uma das discussões que vimos tendo quanto à legislação de combate às quadrilhas.
brig. gen. rocky r. meade: not yet, but this is one of the discussions that we are having in terms of the anti-gang legislation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ainda não, mas o comissário europeu dos transportes, siim kallas, pediu à aesa que acelere a avaliação da segurança da utilização de aparelhos a bordo em modo de transmissão, devendo as novas orientações ser publicadas em 2014.
not yet, but eu transport commissioner siim kallas has asked easa to accelerate a safety review of the use of transmitting devices on board, with updated guidance to be published in 2014.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho a viva impressão de que um grande número de pessoas, a nível dos estados-membros, ainda não se apercebeu inteiramente do significado que isso terá, e deverá ter, no futuro.
i have a strong impression that a very large number of representatives of member states do not quite understand what this means and must mean in the future.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
o senhor comissário bangemann já o informou daquilo que pensa neste momento a comissão. o nosso trabalho ainda não está concluído, o vosso também não, mas gostaria apesar de tudo de acrescentar algumas observações, na esperança de que possam clarificar os nossos debates.
should we precipitate a debate today on the final stage of political union, at the risk of antagonizing people, as happened in the 1940s and 1950s, or should we try to reconcile the vision of a federal europe with what is currently acceptable — or is more compatible, if you prefer, with the degree of maturity of states and of attitudes ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
coisas que eram importantes a vocês há alguns anos, já não têm o apelo que costumavam ter, e muitos estão à procura de algo que ainda não podem compreender, mas mesmo assim, sentem que algo está mudando, algo que se situa a um nível inexplorado da consciência.
things that were important to you just a few years ago no longer have the appeal they once did, and many are searching for something they cannot yet understand, but nonetheless, they feel something is changing that lies at an unexplored level of their consciousness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão ainda não forneceu ao parlamento as informações que este solicitou sobre a dimensão e a gravidade do problema da falsificação de documentos, os resultados das melhorias anteriormente introduzidas em matéria de segurança dos documentos e o factor de erro das diversas opções biométricas, em especial, a falta de fiabilidade das impressões digitais, o problema da intromissão na privacidade que a sua utilização pode ter e o risco de uma utilização abusiva.
the commission has not yet provided parliament with the requested information on the scope and seriousness of the problem of false documents, the results of previous improvements in document security and the error rate of the various biometric options, in particular the lack of reliability of fingerprints, the intrusive nature of their use and the risk of misuse.
outra pergunta feita pela polícia foi: "alguma vez foi condenado no seu país, frança, pelas suas convicções?". a minha resposta foi: "sim". e depois perguntaram-me: "alguma vez esteve preso?" a minha resposta foi: "infelizmente, ainda não, mas estou pronto para ir para a prisão."
another question asked by the police was: "have you already been convicted in your country, france, for your views?", meaning my revisionist views. my answer was: "yes". and they asked me: "have you ever been in jail?" my answer was: "unfortunately, not yet, but i am ready to go to jail."
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.