From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porque sucedia que, havendo israel semeado, subiam contra ele os midianitas, os amalequitas e os filhos do oriente;
and so it was, when israel had sown, that the midianites came up, and the amalekites, and the children of the east, even they came up against them;
então todos os midianitas, os amalequitas e os filhos do oriente se ajuntaram e, passando o jordão, acamparam no vale de jizreel.
then all the midianites and the amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of jezreel.
também os sidônios, os amalequitas e os maonitas vos oprimiram; e, quando clamastes a mim, não vos livrei da sua mão?
the zidonians also, and the amalekites, and the maonites, did oppress you; and ye cried to me, and i delivered you out of their hand.
33 e todos os midianitas, e amalequitas, e os filhos do oriente se ajuntaram num corpo, e passaram, e puseram o seu campo no vale de jezreel.
33 then all the midianites and the amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of jezreel.
al-tabari, por exemplo, afirma que ela pertencia à mesma tribo que seu futuro marido, os amalequitas, provavelmente uma das quatro tribos originais de palmira.
al-tabari, for example, writes that she belonged to the same tribe as her future husband, the 'amlaqi, which was probably one of the four original tribes of palmyra.
de modo que não lhes faltou coisa alguma, nem pequena nem grande, nem filhos nem filhas, nem qualquer coisa de tudo quanto os amalequitas lhes haviam tomado; tudo davi tornou a trazer.
there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: david brought back all.
e bem assim te enviou o senhor a este caminho, e disse: vai, e destrói totalmente a estes pecadores, os amalequitas, e peleja contra eles, até que sejam aniquilados.
and yahweh sent you on a journey, and said, 'go, and utterly destroy the sinners the amalekites, and fight against them until they are consumed.'