Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu amo sua buceta
love
Last Update: 2019-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amo sua buceta gostosa
i love your hot cock
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amei sua buceta
love your pussy
Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu fodo sua buceta
eu fodo sua buceta
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero sua buceta moh
i like and pussy
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
manda foto da sua buceta
send a picture of your vagina
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vou comer sua buceta gostosa
i'm gonna eat your hot pussy
Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amo sua mensagem.
i love your message.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mostre-me sua buceta corretamente
please
Last Update: 2019-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero gozar olhando sua buceta
i want to come looking at your pussy
Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
te amo sua chata
i love you you boring
Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu também amo sua foto
i like you
Last Update: 2018-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amo sua boca é uma delícia
i love your delicious mouth
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amo sua versão de skyscraper!
love your version of skyscraper!
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu amo sua tatuagem, posso ver?
i wanna talk to you please add me in whatsapp my whatsapp is +9779867325105
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sua bucet
your pussy
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu amo sua voz,amo seu sorriso eu te amo tanto
i love your voice, i love your smile i love you so much
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: