Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os que desfrutamos da felicidade de ter os avós ao nosso lado, os guardamos com carinho no aconchego do lar, e nos preocupamos com suas refeições.
those of us with the privilege of still having living grandparents care for them in the comfort of our homes and provide their meals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ficamos de mãos dadas por um longo tempo. lia em seus olhos os medos ancestrais que o verdadeiro amor coloca como provas a serem vencidas. li a lembrança da rejeição da noite anterior, o longo tempo que passamos separados, os anos no mosteiro em busca de um mundo onde estas coisas não aconteciam.
we held hands for a long time. i could see in his eyes the ancient fears that true love creates and proves. i read the memory of rejection from the previous night, the long time spent apart, the years in the monastery in search of a world where these things did not happen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a dimensão afetivo-expressiva, portanto, faz parte da ação terapêutica do cuidado e pode ser explicitada pela relação de confiança, no trato com carinho, no ser gentil, no demonstrar compreensão, conversar, tocar, falar, escutar, olhar, dar força, interessar-se, aconselhar e outros.
the affective-expressive dimension, therefore, is part of the treatment and can be expressed by the trust relationship, in treating with affection, being kind, showing understanding, talking, speaking, listening, looking, supporting, being interested, and counseling, and others.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.