Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gustavo em ingles
gustavo in english
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
instruções em ingles.
instructions in english.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em inglês
in english
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 32
Quality:
Reference:
em inglês.
diagrams, cities, gallery and beautiful illustrations. in english.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em inglÊs:
in english:
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pipa em inglês
pipa em inglês
Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"(em inglês)"
== references ==
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pecima em inglês
sorry i only speak portuguese 😭
Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disponível em inglês.
available in english.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exemplos em inglês:
english examples:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em inglês: organic,
in english:organic,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aeroespacial (em inglês)
english (8)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em inglês: «hatching»
in english: ‘hatching’
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confirmar preços e disponibilidade para arriva. em seguida, avance para a reserva.
check rates and availability for arriva. then proceed to booking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tal como se descreve supra, estas negociações conduziram posteriormente à cessão, com êxito, da combus à arriva, em maio de 2001.
as described above, these negotiations eventually led to the successful sale of combus to arriva in may 2001.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em português se diria que a experiência é "o que nos acontece"; em francês a experiência seria "ce que nous arrive"; em italiano, "quello che nos succede" ou "quello che nos accade"; em inglês, "that what is happening to us"; em alemão, "was mir passiert".
in portuguese, it is said that experience is "o que nos acontece"; in french, experience is "ce que nous arrive"; in italian, "quello che nos succede" or "quello che nos accade"; in english, "that what is happening to us"; in german, "was mir passiert".