Results for beijo e um xero translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

beijo e um xero

English

kiss and a xero

Last Update: 2014-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

beijo e boa sorte!

English

obrigada!!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te mando um beijo e um abraço

English

i send you a prayer and an embrace

Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vim deixar um beijo e um abraco bem apertado

English

i came to leave a kiss and a hug very tight

Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

te dar um beijo e te ver mais uma vez

English

to give you a kiss and to see you one more time

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e um beijo muito grande.

English

and she gave her a big kiss

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eles têm um último beijo e ela morre em seus braços.

English

they have one final kiss and she dies in his arms.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela pede um último beijo e morre nos braços do fantasma.

English

they have one final kiss, and she dies in his arms.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

muitos beijos e um feliz ano novo

English

tanti baci e un felice anno nuovo

Last Update: 2014-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

anna e kristoff compartilham um beijo e as duas irmãs se reconciliam.

English

overjoyed, anna and kristoff share a kiss.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

bom dia e um beijo nessa boca gostosa

English

bom dia eu um beijo nessa boca gostosa

Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

beijos e ciao

English

kisses ciao

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

depois café, cigarro e um beijo de uma mulata

English

after that, coffee, a cigarette and the kiss of a mulatto girl

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

finalmente, yuki e miyazawa quebrar o longo beijo, e depois olhou para o outro.

English

finally, yuki and miyazawa break the long kiss, and then stared at each other.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

beijos e atÉ lÁ!!!!!!!!!!!!!!!!!

English

beijos e atÉ lÁ!!!!!!!!!!!!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

felicidades e um beijo no coração de todos que de boa vontade ajudam.

English

our best wishes and kiss in the heart of all that willingly help the others.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

muitos beijos e obrigada!!!!!!

English

muitos beijos e obrigada!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a letra da canção fala sobre o beijo e os sentimentos envolvidos enquanto dura, incluindo tremedeira, choro e gemidos.

English

the lyrics speak about a kiss and the different sensations that a woman experiences, including trembling, crying and moaning.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quero te beijar e te morder todinho

English

i want to kiss you and bite you todinho

Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

beijos, e desde já obrigada!!!!!

English

beijos, e desde já obrigada!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,310,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK