Results for bora la depois né translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

bora la malhar

English

bora la malhar

Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estou tão empolgado em vê-la depois de tanto tempo.

English

i'm so excited to see her after such a long time.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

posso informá-la depois mais em pormenor sobre este assunto.

English

i can give her more information on that later.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e a marquesa, o senhor voltou a encontrá-la depois?

English

and the marquise, did you have the opportunity of seeing her again afterwards?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

terá de encerrar a sessão e reiniciá- la depois para permanecer seguro.

English

you need to log out and log back in to remain secure.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

quanto à páscoa, deverás considerá-la depois que tivermos feito isso”.

English

as for the passover, that you will have to consider after we have first done this.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então, podemos testá-la, depois de fazer isso, e ver como se moveria.

English

and then we can test it out, once we've done that, and see how it would move around.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por razões outrora não vistas, interrompe-se a operação para finalizá-la depois.

English

for reasons previously not seen, one interrupts the operation to finish it later.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não podemos expulsar do hemicilio uma pessoa e deixá-la depois participar nas votações e intervir.

English

we cannot expel a person from the chamber and subsequently allow him to take part in votes and make use of his speaking time.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

foi o segundo soviético a recebê-la (depois de lev yashin) e o primeiro ucraniano.

English

the club finished 9th (from 16) and after the season ended blokhin was fired from the club.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

porque, se pudermos fabricá-la depois que a decobrirmos, poderemos distribuí-la para qualquer lugar.

English

because if we can manufacture it after we've discovered it, we could deploy it anywhere.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela quis ir para lá. albino, quando foi visitá-la depois, viu que aquele era realmente o seu caminho.

English

and she wanted to go. albino, when he later went to visit her, saw it was truly her path.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

cada país poderia constituir a sua dotação e utilizá-la depois de modo descentralizado, utilizando os canais bilaterais e multilaterais existentes.

English

countries could raise financial contributions individually, and spend them in a decentralised manner using all the existing bilateral and multilateral channels.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

efectivamente, é possível demonstrar a um promotor que lhe ficará mais barato evitar a poluição na fonte, do que remediá-la depois.

English

to repeat my first conclusion: in all these cases, the environmental dimension is an essential part of the investment programme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a energia que você recebe de seus amigos é creditada a você, mas você só consegue vê-la depois de ter usado toda a energia de portal em batalhas.

English

please note that the energy you receive from friends is actually credited to you, but you can only see it after you have used up all the portal energy in battles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

fiquei muito contente ao revê-la depois da guerra, e em particular nos últimos tempos de sua vida, quando estava internada na casa de repouso judaica.

English

it gave me great pleasure to see her again after the war, and particularly during the last period of her life when she was a guest in the jewish rest home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

poderia citar o senhor ghani e muitos outros afegãos que regressaram à sua pátria para ajudar a reconstruí-la depois dos anos de ferocidade medieval a que o povo do afeganistão esteve sujeito.

English

i could mention mr ghani and many other afghans who have gone back to their country to help reconstruct it after the years of medieval ferocity to which its people of afghanistan have been subjected.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ele cercou a principal cidade da região, isáuria, e conseguiu capturá-la depois de desviar o curso de um rio, privando os defensores de sua única fonte de água.

English

he laid siege to their principal town, isaura, and managed to capture it after diverting the course of a river, thereby depriving the defenders in the town from their only source of water, after which they soon surrendered.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

iremos revelá-la depois das eleições, depois de alguns dias, para mostrar que desprezo nos merece o sufrágio universal, ou melhor, que medo ele nos inspira.

English

we shall reveal it to you after the elections, after several days, to show what kind of contempt we have for universal suffrage, or, rather, what fear it instils in us.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

se forem necessárias novas medidas formais/jurídicas para este procedimento, o cese recomenda que se delibere primeiro esta questão com o bei para negociá-la depois com os organismos competentes.

English

to the extent that this necessitates additional formal or legal measures, the committee recommends that the issue be discussed with the eib and then negotiated with the responsible bodies.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,014,260,731 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK