Results for brilhe como estrela translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

brilhe como estrela

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

brilhe como um diamante

English

shine like a diamond

Last Update: 2020-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o vencedor foi o projeto "brilhe como uma estrela!

English

the winner was the design "shine like a star!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o esl continua a brilhar como uma estrela morta

English

the fsa continues to shine like a dead star

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de todas as gaiolas com estrela

English

from all cages with a star

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como estrelas de madrugada

English

sometines you need to let things go

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

brilhe com a sua nova pele e a sua nova personalidade, em apenas 4 semanas.

English

let new skin and a new you shine through, in only 4 weeks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você está pronto para brilhar como um diamante

English

shine bright like a diamond

Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e ntão veio ao mundo "maria esperança," destinada a brilhar como uma estrela, destinada a ser um instrumento no céu .

English

so came into the world "mary hope," destined to shine like a star, destined to be an instrument of heaven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

agora ela está em um novo mundo estranho que brilha como joias.

English

the next thing she knew, she was now in a strange new world that shined like jewels.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele declarou: "eu vi jesus brilhando como o sol.

English

he said: "i saw jesus shining like the sun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

consiste de uma fonte de luz de alta intensidade que pode ser focada para brilhar como uma fenda.

English

the slit lamp is an instrument consisting of a high-intensity light source that can be focused to shine a thin sheet of light into the eye.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ao convergirmos nas idéias, os olhos cansados do mestre brilhavam como os de uma criança.

English

when the ideas came together, the eyes of the tired old master shone as the eyes of a happy child.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as suas fotografias vão brilhar como nunca no ecrã retina de alta resolução no iphone 4.

English

the high-resolution retina display on iphone 4 gives your photos a place to shine.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

foi interessante ver como a comissão brilhou com isso, e com toda a razão, perante o exterior.

English

it was interesting to see how the commission vaunted this about, and indeed with justification.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a segunda parte sentiu o poder de cristo, para os atos e palavras dos apóstolos brilhou como luzes brilhantes no meio da escuridão.

English

the second part sensed the power of christ, for the deeds and words of the apostles shone as bright lights in the midst of darkness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a arte prova-se por si, brilha com seu próprio esplendor, é única e eterna como a beleza.

English

splendour, is unique and eternal like beauty.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

foi interessante ver como a comissão brilhou com isso, e com toda a razão, perante o exterior; apoiei isso nesta conferência.

English

i am convinced, when applying all those compensatory measures which can and should be taken, that the focus of our efforts must lie in safe guarding the economic basis for agricultural activities, and this includes those special varieties of plants and an imals.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sabe o que ele diz sobre reclamando para a bíblia, não é? "fazei tudo sem murmurações nem contendas, para que vos torneis irrepreensíveis e puros, filhos de deus sem mancha neste mundo torto, em brilham como estrelas no universo."

English

you know what he says about complaining at the bible, don't you? "do everything without complaining or arguing, so blameless and pure you may become children of god without fault in this crooked world, in which you shine like stars in the universe."

Last Update: 2014-12-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,778,612,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK