Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
com estas características entre outras, fica claro que a evga z87 não foi projetada apenas para ser a melhor, foi projetada para superar o extraordinário.
with these features and more, it is clear that the evga z87 motherboards are not engineered to just be the best, they are engineered to exceed the best.
com estas palavras, senhor presidente, quero deixar claro que o meu relatório sobre o ecu é um prolongamento natural do relatório do senhor deputado cravinho.
as experience has shown, already now, great economic gains have in fact been made as a result of greater use of the ecu in its different functions as a unit of account, an application method for securities or a means of settling payments.
só com estas informações da associação comercial pertinente se tornou claro que a primeira das hipóteses da consultora (melhorias na produtividade laboral) estava correcta.
only as a result of this input from the relevant trade association, did it become evident that the first of the consultant's hypotheses (i.e. improvements in labour productivity) is correct.
está claro que a comissão, com estas duas comunicações, pretende realçar a importância do sector empresarial para o desenvolvimento.
it is clear that the commission, with these two communications, is trying to highlight the importance of the business sector to development.
esta noite, queremos afirmar bem claro que uma zona com estas características necessita, efectivamente, de protecção nacional e internacional.
tonight we say that such a site does require international as well as national protection.
É claro que a abolição das fronteiras, prevista para 1992, será um período difícil para as regiões que, como estas, têm mais dificuldades.
historically they are both seafaring nations, and this led them to look elsewhere and on other continents for their national indentity.
não posso, naturalmente, desfiar agora todo o programa de trabalho. claro que sabemos que o problema da sociedade da informação não fica tratado só com estas normas.
as mrs read has said, amendment no 5 is the nub of this proposal, and mrs larive has also indicated that this is in fact the most significant amendment.
É perfeitamente claro que, nessa altura, talvez já não faça sentido continuar com estas negociações no âmbito da ocde, sendo eventualmente mais adequado promover as negociações ao nível da omc.
it is quite possible that it would then no longer be meaningful to continue these negotiations in an oecd framework, and that it would then be advisable to pursue the negotiations through the wto instead.
É claro que nos mantemos em contacto permanente com estas organizações não-governamentais sobre a situação, sobre o modo como decorrem as acções e o modo como os produtos chegam ao seu destino.
as regards the sale, an organizational structure has been set up for sale and distribution, on the basis of three memoranda agreed with the authorities there, the first
com estas eir, a união europeia demonstra de modo muito claro que está a caminho de se transformar numa união em matéria de segurança e que está, simultaneamente, a equacionar formas de resolver os problemas ligados às migrações, e sobretudo o problema da imigração ilegal, a médio e longo prazos.
with these rabits, we in the european union are certainly demonstrating that we are on the way towards a security union and that we are reflecting at the same time on how we can solve migration problems, and especially the problem of illegal immigration, in the medium and long term.
senhor deputado kristovskis, acabei de explicar que eu própria me envolvi muito neste assunto.não só os meus colaboradores têm lidado permanentemente com estas questões e as têm abordado a todos os níveis, como também deixámos bem claro que, no caso de estes projectos serem bloqueados e não poderem ser concluídos a breve trecho, não receberão qualquer financiamento.
we are devoting a great deal of attention to trying to resolve these issues.i myself have just visited tunisia, on 12 and 13 october, and i took the opportunity to raise these issues with all the people i spoke to: the prime minister, the minister for cooperation and international development and the minister for foreign affairs.i have also met civil society representatives in tunisia, notably the associations that are encountering difficulties in receiving support from the european union, the tunisian league of human rights and the association of women for research and development.
se todos chergarmos a um acordo — e a comissão não deve ter problemas em concordar com estas propostas —, deve ficar bem claro que compete à comissão das comunidades zelar pela observância dos planos de emergência e colaborar a nível federal com os estados-membros, no caso de eclosão de doenças.
if we are able to agree on this — it should not be too difficult for the commission to agree to this suggestion — then it should be made clear that it will be the commission's task to supervise adherence to the contingency plans, and to work together with the member states when such incidents arise.
isto, claro que não é razão - repito, não é razão -para se condescender com estas emanações, mas é só uma questão de analisar a situação na sua própria perspectiva. pectiva.
i have to say that there does seem to be a certain degree of confusion concerning the role of the commission in this vital area of policy.
“com estas repressões e detenções por causa das reformas mineras, fica claro que o governo nacional dirige sua política arbitraria e demagógica para aqueles que divergem com sua forma de governar, debilitando assim a pouca democracia e a participação cidadã a um estado de terror”, indica um comunicado da emissora, que faz parte do coletivo voces ecológicas.
“with these repressions and arrests it is evident that the national government is directing its arbitrary and demagogue policy to the people who oppose its way of ruling, weakening this way democracy and the participation of the population”, stated a press release issued by the radio, which is part of the environmental voices group.
ela então afirmou claramente que "dr. waggoner estava então [em 1901] se afastando da fé por causa da doutrina adotada por ele acerca das afinidades espirituais "(carta 224, 1908, em 10mr 358). junto com estas terríveis advertências em 1901 e 1903, ellen white ainda continuou a trabalhar para a recuperação de waggoner. escrevendo a p. t. magan e a e. a sutherland, aconselhou-os a "levá-lo para a escola em berrien springs" como professor e "ajudá-lo a colocar os pés em terra firme, até mesmo na rocha dos séculos".
she thenplainly stated that “dr. waggoner was then[in 1901] departing from the faith in thedoctrine he held regarding spiritual affities”(lt 224, 1908, in 10mr 358).along with these dire warnings in 1901and 1903, ellen white still continued to workfor waggoner’s recovery. writing to p. t.magan and e. a sutherland, she advised themto “take him into the school at berrien springs”as a teacher and “help him to place his feeton solid ground, even the rock of ages.”
Last Update: 2014-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.