Results for como eu faço pra te dar um pr... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

como eu faço pra te dar um presente

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

gostariam de te dar um presente.

English

we would like to give you a present”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

como eu faço pra te ver ?

English

how can i see you?

Last Update: 2014-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu vou te dar um caderno.

English

i will give you a notebook.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que eu faço?

English

what do i do?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e agora que eu vi, eu quero lhes dar um presente."

English

and now that i have, i want to give you a gift."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

assim, de certa forma eu poderia justificar o não escrever pelo dar um presente.

English

so then i would kind of justify not writing by giving a gift.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

suponhamos que alguém quêira te dar um presente de $ 1,000.

English

let us suppose someone wants to give you a gift of $1,000.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu posso te dar um dinheiro se você precisar.

English

i can give you some money if you need it.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te darei um caderno.

English

i will give you a notebook.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

independentemente disso, definitivamente dar um presente um tiro!

English

regardless, definitely give this one a shot!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela não lhe daria um presente.

English

she wouldn't give him a gift.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te darei um momento sozinha.

English

i'll give you a moment alone.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não podemos aceitar dar um presente dessa ordem ao conselho.

English

we cannot make such a gift to the council.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

certamente não poderiam dar um presente mais agradàvel à indùstria farmacêutica.

English

certainly the pharmaceutical industry could not have asked for a better gift.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu procurei por um padrão de camisola do cão fácil e tenho que tentar dar um presente.

English

i’ve been looking for an easy dog sweater pattern and i might have to give this a try.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deixe-me te dar um exemplo simples.

English

let me give you a simple example.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que conseguirá depois de tudo? vou te dar um monte de dinheiro!

English

what do you get, after all? i'll give you a lot of money!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"eu posso te dar um diploma ... mas não posso te dar um cérebro!"

English

"i can give you a diploma ..., but i can't give you a brain!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

abandoná-los seria dar um presente aos estados unidos ou à china.

English

to abandon them would be to give a gift to the united states or china.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a banda oligarquia acaba de dar um presente de natal atrasado para os fãs de metal.

English

the band oligarquia has just given a late christmas present for the fans of metal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,787,707,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK