Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ter de optar por uma das datas comemorativas da abolição francesa perdura como um constrangimento desafiador.
selecting among the commemorating dates of french abolition endures as a challenging embarrassment of riches.
essa distribuição temporal ocupa horários noturnos e revezamento em turnos que não consideram feriados e datas comemorativas.
this temporal distribution occupies late evening hours and relay in shifts that do not consider holidays and commemorative dates.
o departamento de motricidade orofacial da sbfa, durante a gestão de 2014/2016, instituiu duas datas comemorativas.
during the 2014/2016 management period, the department of orofacial myology of the sbfa instituted two celebration dates.
o ano de 2010 vem apresentando uma redução das promoções específicas para datas comemorativas e ofertas mais constantes das operadoras durante o ano.
2010 is presenting reduction in promotions for specific celebration dates and more constant operators' offers along the year.
a cerveja era sempre produzida para ser consumida em datas comemorativas importantes e eventos familiares como casamentos, batizados e funerais.
beer was always brewed for bigger holidays and family events like wedding, baptisms and funerals.
já houve paradas diárias e noturnas que celebravam os filmes da disney ou datas comemorativas com personagens, música e grandes carros alegóricos.
there have been daytime and nighttime parades that celebrated disney films or seasonal holidays with characters, music, and large floats.
artigos relevantes relacionados à artesanato, empreendedorismo, moda, etc., datas comemorativas, informações úteis e mensagens para o seu dia a dia.
articles related to crafts and fashion and useful information for day by day.
o personagem é um assassino serial que mata membros das famílias mafiosas de gotham city e oficiais corruptos em datas comemorativas (feriados).
the character is a serial killer who kills members of gotham city's mobsters and corrupt officials on major holidays.
além dessa estratégia, o sae promove a integração das crianças, cuidadores e equipe por meio de festas em datas comemorativas como no dia das crianças, por exemplo.
besides this strategy, the scs promotes the integration of the children, caregivers and team through parties on celebration days like the children's day, for instance.
== datas comemorativas e festas populares de maurício ==o número e diversidade de dias festivos indica ma rica herança cultural da ilha e sua origem multiétnica.
== public holidays and festivals ==the number and diversity of public holidays and festivals indicate the rich heritage of the island's people and its ethnic diversity.
isso também foi revelado em outro estudo com crianças, quando falaram da dificuldade em resistir aos doces, principalmente, em algumas datas comemorativas, o que afeta o convívio social.
this fact was also revealed in another study with children, when they talked about their difficulties in resisting sweets, especially on commemorative occasions, which affects socialization.
a vivo, reforçada pela aquisição da telemig celular, parece ter encontrado o caminho do crescimento em uma estratégia que combina promoções de aparelhos e serviços, principalmente em datas comemorativas como dia das mães e natal.
vivo reinforced by the acquisition of telemig celular, seems to have found the path of growth in a strategy that combines promotions of equipments and services, mainly in dates as mother's day and christmas.
aqui, não lidamos com histórias, festividades, ou datas comemorativas; lidamos com o presente e trabalhamos muito, porque do passado só guardamos o que não devemos fazer ou repetir.
here, we do not deal with stories, festivities, or holidays.