Results for demasia a patuscadas translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

demasia a patuscadas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

facilitar em demasia a escolha de factores importantes não é em nada aconselhável.

English

facilitate too much the choice of important factors is not at all advisable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o caso mais frequente é aquele em que a fêmea têm ovos em demasia a transmitir.

English

the more frequent case is the one when a female has too many eggs to transfer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É um erro tremendo da nossa política concentrarmos em demasia a nossa atenção nos jovens desses países.

English

it is a great failing of our strategy that we concentrate very heavily upon young people in these countries.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

"deve-se evitar usar em demasia a autoridade que se tem, para impor algo" lírio.

English

"we must avoid using the authority we have, to impose things" lírio.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

- como também aprecia a humidade deve ser pulverizada regularmente em período de crescimento sem, no entanto, deixar estagnar a água nem molhar em demasia a terra.

English

- it also appreciates humidity so do not hesitate to spray its leaves regularly with water. - water it regularly during its growing period but do not let the water stagnate or drown the soil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

esta proposta não restringe em demasia a acção dos estados-membros e prevê ainda, uma redução considerável dos erros de estimativa e ainda do número de acidentes.

English

this proposal does not excessively constrain action by the member states, and it should also lead to significantly less subjective error and fewer accidents.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

por outro, queremos evitar também aquilo que alguns fazem em demasia: a manipulação da opinião pública para difundir os medos irracionais e os terrores que já eram bem conhecidos há mil anos atrás.

English

but also on the other hand, the manipulation by too many people of public opinion in order to spread irrational fears and terrors which were well known a thousand years ago.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a ocorrência da hp aumenta significativamente o risco de óbito do neonato, prejudicando em demasia a evolução da criança quando ela sobrevive, o que pode ser depreendido pelo aumento do tempo de uso de oxigênio e de internação nos pacientes que tiveram hp.

English

the occurrence of ph significantly increases the risk of death in newborns and its effects are very detrimental even when the child survives, which can be inferred by the increased duration of oxygen use and hospitalization in patients who had ph.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a análise do relatório revelou que convinha dar maior relevo à análise do risco na organização dos controlos e que era necessário fazer um esforço a nível comunitário para não complicar em demasia a regulamentação, e se possível simplificá-la.

English

examination of the report showed that risk analysis should play a larger part in the organization of audits and that an effort should be made at community level not to over-complicate and if possible to simplify the rules.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

senhoras e senhores deputados, há um conjunto de alterações que são aceitáveis, mas outras não podem ser aceites, quer porque visam um grau demasiado excessivo de harmonização quer porque, contrariamente, debilitariam em demasia a harmonização proposta.

English

ladies and gentlemen, there are a series of amendments which are acceptable, but there are others which we cannot accept, either because they propose an excessive degree of harmonisation or because, on the contrary, they would excessively reduce the degree of harmonisation proposed.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

senhor presidente, com a intenção de justificar o meu voto favorável a este relatório, tive a preocupação, dado que fui eleito representante dos reformados, de ser, nas minhas declarações de voto, talvez um pouco parcial em demasia a favor dos idosos e dos reformados.

English

mr president, when i was thinking about what i was going to say in my explanation of vote on this report, being the elected representative of pensioners, i was concerned that i might be a little biased towards pensioners and the elderly in my explanations of vote.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

de facto, o conselho quis liberalizar, aliás um tanto em demasia a nosso gosto, por ocasião do processo de aprovação do quarto programa-quadro, a concorrência ao nível do cci, afectando a este organismo um objectivo de 22% do seu orçamento, obtido por contratos, que ele iria buscar, de algum modo, ao mercado científico, pois tal é agora a expressão em voga.

English

but in future the administration will have to avoid this kind of clash by consulting the chairmen of the committees involved.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,763,497,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK