Results for desculpe deixar voce esperar amor translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

desculpe deixar voce esperar amor

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

vou deixar voce trabalhar

English

i'll let you work

Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vou deixar você saber

English

do you have capitec?

Last Update: 2018-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vou deixar você decidir.

English

i'll leave it up to you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

acho que vou deixar você respirar

English

i think i'll let you breathe

Last Update: 2013-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e vou deixar vocês com ela.

English

and i'll leave you with that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vou deixar vocês com duas coisas.

English

i will just leave you with two things.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como eu posso deixar você saber?

English

how can i let you know?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vou deixar vocês desafiarem minha autoridade.

English

i'm going to let you challenge authority.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É inadmissível de você esperar para entender tudo imediatamente

English

it's unreasonable of you to expect to understand everything immediately

Last Update: 2014-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nazarenomattos

Portuguese

ligue-nos se você esperar para ser adiada.

English

call us if you expect to be delayed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nazarenomattos

Portuguese

e aqui está a coisa que vai deixar vocês desorientados.

English

and here's the thing that should freak you out.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nazarenomattos

Portuguese

e estamos felizes em deixar você saber que sempre estaremos.

English

and we’re happy to let you know that we always will be.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nazarenomattos

Portuguese

"mas como vou deixar você saber que o bebê nasce?"

English

"but how will i let you know the baby is born?" she asked.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Nazarenomattos
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

vou deixar você descansar, tia, aí depois eu pego a tua veia.

English

i'm going to let you relax, aunty, and then i will get your vein.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

vou editar e deixo voce ver

English

achei interessante

Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aprender a deixar você mente repouso no seu ' um ponto. '

English

learn to let you mind rest at your 'one point.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desculpe se deixei você desconfortável, só queria saber mais sobre você, pois pareço gostar de você

English

sorry if i made you uncomfortable i just wanted to know more about you as i seem to like you

Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas eu escutei vocês: quase todos querem a parte de beleza de volta e eu não quero deixar vocês esperando.

English

but i heard you: almost everybody wants the beauty section back and i don’t want to let you wait for it forever.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu deixei você voltar ao trabalho?

English

busy?

Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,155,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK