Results for deve ser translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

deve ser

English

hypertensive crisis with encephalopathy-like symptoms can occur.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

deve ser:

English

it should be:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deve ser. . .

English

approached . . .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deve ser bom...

English

must be nice...

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deve ser evitada

English

avoided

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

deve ser ajustada.

English

your dose should be adjusted.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

deve ser fascinante!

English

sounds fascinating!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deve ser adiada).

English

take special care with dukoral

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Portuguese

deverá ser

English

is antecipated to be

Last Update: 2010-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

devem ser:

English

they must be :

Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deveria ser eu

English

that should be me

Last Update: 2015-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

só devem ser

English

only needles

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

victrelis devem ser

English

victrelis should be

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

devem ser robustos,

English

be of robust construction,

Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deverá ser implementado.

English

they must translate into action.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

- devem ser específicas,

English

- they are specific in themselves,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

"... deverá ser criteriosa.

English

for this reason, tthe commission’s intention …."

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

deveria ser "minimiinkomst".

English

it should be 'minimiinkomst'.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,891,295,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK