Results for durma bem e sonhe com os anjos... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

durma bem e sonhe com os anjos e comigo tambem

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

sonhe com os anjos

English

dream of angels

Last Update: 2013-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

boa noite. sonhe com os anjos.

English

good night. sweet dreams.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

allah o apoiou com os anjos e os gênios, e muitos dos companheiros viu.

English

allah supported him with angels and jinn, and many of the companions saw them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

com a certeza e a alegria de saber que colaboramos com os anjos e com o senhor nos planos amorosos e salvadores de deus.

English

with the certainty and joy of knowing that we are cooperating with the angels and the lord in the loving, salvational plans of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

resposta: com os anjos e a humanidade, deus escolheu apresentar-lhes uma escolha.

English

answer: with both the angels and humanity, god chose to present a choice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alguém lhe ensinou que esta é a melhor maneira de se comunicar com os anjos, e ele arrisca o contacto.

English

someone taught him that this is the best way of communicating with the angels, and he ventures this contact.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aguardam eles que lhes venha o próprio deus, na sombra dos cirros, juntamente com os anjos e, assim, tudo estejaterminado?

English

are they waiting for god to appear in the balconies of clouds with a host of angels, and the matter to be settled?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

além disso, sabemos que ao celebrar a eucaristia estamos junto com os anjos e os santos, e proclamamos os louvores de deus diante do seu trono, para todo o mundo.

English

furthermore, we know that in celebrating the eucharist we are together with the angels and saints, and we proclaim the praise of god before his throne, for all the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando consolando molly sobre sua mãe, corrina explica que a mãe de molly esta com os anjos e, talvez, manny tem ciúmes dos anjos que começam a passar o dia todo com a esposa.

English

when consoling molly about annie, corrina explains that she is with the angels and perhaps manny is jealous of the ones who get to spend all day with her.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

escreveu cerca de 50 livros sobre ocultismo, tratando de vários assuntos, como poderes psíquicos, misticismo, meditação, saúde, clarividência e seres de outros planos de existência, como os anjos e fadas.

English

he was the author over fifty books (many still in print) on psychic powers, theosophy, spiritualism, mysticism, fairies, angels, meditation, clairvoyance, health and disease.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o novo testamento explica que depois que jesus providenciou a redenção do mundo por meio de sua morte, ele não apenas foi levantado dos mortos, mas exaltado a um plano de vida superior ao dos humanos, de modo que agora, como os anjos, e como o grande criador do universo, ele é invisível aos olhos humanos.

English

the new testament explains that jesus, after having provided redemption for the world by his death, was raised from the dead and exalted to a plane of life higher than human so that now, like the angels, and like the great creator of the universe, he is invisible to human eyes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

uma noite nos propusemos sonhar com coisas lindas, coisas boas que quiséramos vivenciar, e sonhamos com os acampamentos, já são 18 anos que se celebram aqui em mal abrigo. sonhamos também com esta casa, que hoje, 18 anos depois é uma realidade.

English

one night we set out to dream about beautiful things, good things that we would like to live, and we dreamt about camping, and now it has already been 18 years that it has been held here in mal abrigo. we also dreamt of this house, which today 18 years later is a reality.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e não designamos guardiães do fogo, senão os anjos, e não fixamos o seu número, senão como prova para os incrédulos, para que os adeptos do livro se convençam; para que os fiéis aumentem em sua fé e para que os adeptos do livro, assim como os fiéis, não duvidem; e para que os que abrigam a morbidez em seus corações, bem como os incrédulos, digam: que quer dizer deus com esta prova?

English

we have not appointed any one but angels as keepers of hell, and their number that we have fixed is to make it a means of contention for disbelievers, so that those who were given the book may be certain, and the faith of the believers may have greater increase, and the people of the book and believers may not be deceived, and the sceptics and infidels may say: "what does god mean by this parable?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,777,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK