Results for ela chupa o pau até gozar translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ela chupa o pau até gozar

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

chupa o meu pau.

English

suck my dick.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu quero chupa você até gozar na minha boca

English

i want to suck you all

Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vem mamar e chupo seu pau ,até voce gozar gosto

English

i'm going to suck your dick, 'til you cum daddy

Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela afugentou as hienas com o pau.

English

she fought off the hyenas with that stick.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mostra o pau

English

show me ur boobs

Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o pau está viscoso.

English

the stick is sticky.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o pau vai comer hoje

English

all hell's going to break lose

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a cenoura e o pau.

English

the carrot and the stick.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É a cenoura, mas faltalhe o pau.

English

this is a carrot approach without the stick.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

quero te chupar ate gozar na minha boca

English

estou com água na boca de ver você se masturbar

Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

ele chamou de la crosse ("o pau").

English

he called it "la crosse" ("the stick").

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

em bruxelas, és o pau mandado da comissão.

English

in brussels, you are the commission's man.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

chupando o cu

English

sucking your ass

Last Update: 2023-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

neste caso, temos de usar simultaneamente a cenoura e o pau.

English

the situation in irian jaya is totally different, legally and constitutionally, from the situation that pertained to east timor.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e bateu na minha porta como um pica-pau até eu abrir.

English

and like, knock like a woodpecker on my door until i opened it up.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por outras palavras, conseguimos mais utilizando a cenoura do que utilizando o pau.

English

in other words we can get more from the carrot than from the stick.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para erradicar o trabalho clandestino, podemos usar tanto o pau como a cenoura.

English

to root out the undeclared workforce we can use both a stick and a carrot.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

bata o pau na minha face, me deixe vermelho, quero sentir todo sua força

English

hit the stick in my face, make me red, i want to feel all your strength

Last Update: 2018-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É melhor confiarmos na cooperação: a cenoura funciona muito melhor do que o pau.

English

it is better to rely on cooperation; the carrot works a lot better than the stick.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em suma, arriscamo-nos a levar com o pau sem ter sequer saboreado a cenoura.

English

in other words, we risk suffering the blows of the stick without even tasting the carrot.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,533,350 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK