Results for ela foi averbada à margem do t... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ela foi averbada à margem do termo de registro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

margem do termo

English

margin of the record

Last Update: 2010-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nome do termo de interface

English

ui name

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

antecipação do termo de contratos

English

shortening the term of contracts

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a data do termo de validade,

English

the date of expiry of validity,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

aceite do termo de assentimento;

English

agreement with the consent form;

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

1. preenchimento do termo de consentimento

English

1. filling out the consent form

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

foi na antiguidade uma importante vila romana do termo de santarém.

English

it was an important town in roman antiquity to the end of santarém.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

alterações desta declaração do termo de privacidade

English

amendments to this data protection declaration

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a participação foi mediante assinatura do termo de consentimento livre esclarecido.

English

the participation was performed by signing the informed consent form.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a autorização das escolas foi solicitada por meio do termo de autorização institucional.

English

the authorization of the schools was requested by way of the term of institutional authorization.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela foi à casa várias vezes.

English

she went to the house several times.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a participação foi voluntária, mediante assinatura do termo de consentimento livre e esclarecido.

English

participation was voluntary, by signing the informed consent form.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

após obtenção do termo de consentimento informado foi indicada intervenção transapical.

English

after obtaining the written informed consent, transapical intervention was indicated.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

ela foi com quem

English

who did she go with

Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela foi aprovada.

English

that has been decided upon.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aonde ela foi?

English

where has she gone?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela foi completada em .

English

it was completed in 187 bc.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como ela foi criada?

English

how did that come about?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aonde ela foi ontem?

English

where did she go yesterday?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela foi alvejada enquanto dormia.

English

she was shot in her sleep.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,028,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK