Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
embora tenha vários caminhos em…
although it has multiple paths in their…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
embora ele tenha se desculpado, eu ainda estou furioso.
even though he apologized, i'm still furious.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
embora tenha id en ti privadonoprojecto,nãodelineouumaestratégiadosectorpúblicoquepudesseserpropostaaosectorprivado.
thecommission’spreparatoryworkfortheconcessionleftagooddealofuncertaintyoncrucialissues,suchasthe underlyingrevenuemodelandthetransitionpathbetweenthedevelopmentanddeploymentphases.whileit id en ti public-sectorstrategythatcouldbeproposedtotheprivatesector.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ele não é um perdedor, embora tenha perdido.
he is not a loser, though he has lost.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
europeu, embora tenha a obrigação de o consultar.
in the context of the first pillar, voting byqualified rnajority is now the rule.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
embora tenha sido relatado deterioração da função renal.
although deterioration of renal function have been reported.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
33), embora tenha novamente anulação, consoante o caso.
74.the year 2002 was very important for the liberalisation of the european gas and electricitymarkets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a náusea é um sintoma raro, embora tenha sido relatado.
nausea is a rare symptom, although it has been reported.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
joanesburgo não realizou tudo, embora tenha registado verdadeiros progressos.
johannesburg did not achieve everything, but there has been genuine progress nonetheless.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tudo falha - a menos que você tenha se comprometido a buscar a deus com dedicação!
everything will fail - unless you have committed yourself to be a dedicated seeker after god!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
embora tenha muitos aspectos positivos, o relatório fala em direitos.
although the report has many good points, it talks about rights.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
embora tenha levado as pauladas no sonho, ainda me sinto dorido.
even though the beating happened in the dream, i am still aching.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
o que, embora tenha se clarificado nos textos escritos após a dissolução da constituinte, já antes se apresentara.
although this was made clear in the texts written after the dissolution of the constituent assembly, it was presented before.
ela havia perdido 40kg, quase um terço de seu peso. embora tenha se queixado, não desistiu do tratamento.
she had lost 40kg, almost a third of her total weight, and although she had not complained, she quit the treatment.
embora tenha se mudado para um mosteiro na normandia com dez anos de idade, parece ter mantido suas ligações com a inglaterra.
although orderic moved to a monastery in normandy at the age of ten, he seems to have maintained his links with england.
embora tenha se reunido com marie e pauline, já a partir do primeiro dia começou a lutar para se distanciar delas e manter essa distância.
though she was now reunited with marie and pauline, from the first day she began her struggle to win and keep her distance from her sisters.