Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de dentro da minha cabeça,
from inside my head,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
minha bunda fede
my ass stinks
Last Update: 2016-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gosa dentro da minha buceta bebe
gosa dentro da minha buceta bebe
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quer ver minha bunda
yes
Last Update: 2024-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero seu pau dentro da minha buceta
i want youir dick in my pussy
Last Update: 2023-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saia da minha cara
get out my face
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saia da minha cama.
get out of my bed.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saia da minha vida!
get out of my life!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alguem passou a mao na minha bunda
hit the ass
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"É doloroso, incluindo dentro da minha própria comunidade.
". " it is painful, even in my own community.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
saudades da minha família
i miss my family
Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brinquedo da minha infância,
toy of my childhood,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gostou da minha buceta?
like my pussy?
Last Update: 2017-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adeus da minha parte.”
goodbye from me.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veremos no fim se conseguirás destruir completamente a fé dentro da minha igreja.
we will see at the end if you’ve managed to completely destroy the faith in my church.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: