Results for escaldante translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

escaldante

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

nikolaj hald 'também escaldante' nielsen

English

nikolaj hald'also very hot 'nielsen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tenho uma pergunta escaldante a fazer.

English

i have one burning question to ask.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a directiva bolkestein é um assunto escaldante.

English

bolkestein directive is a burning issue.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É evidente que o meu livro deve ser mesmo escaldante.

English

evidently, my book must be really hot.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esta é uma questão que está em vias de se tornar escaldante.

English

it also stimulated economic activity in depressed areas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esta é uma questão que está em vias de se tornar escaldante.

English

this is about to become a burning issue.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a vida a 1400 anos atrás era muito dura no deserto escaldante.

English

life 1400 years ago was very rough in the too hot desert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esta união é normalmente escaldante, plena de paixão e breve.

English

this union is usually hot, heavy and short lived.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

juntamente com os advogados, reuno-me a eles sob um sol escaldante.

English

with the lawyers, i join them under a scorching sun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

no sol escaldante do líbano, entre os edifícios destruídos por anos de guerra.

English

in the relentless sun of lebanon, among buildings destroyed by years of war.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

aliás, a união enquanto tal nem sequer existe relativamente a este dossier escaldante.

English

moreover, the union in its current form has hardly said anything about this highly sensitive issue.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as negociações da conferência intergovernamental não irão trazer uma solução para o desafio escaldante do desemprego.

English

the negotiations at the intergovernmental conference will not offer a solution to the burning challenge of unemployment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a migração tornou-se um assunto escaldante em muitos estados-membros.

English

migration has become a burning issue for many member states.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a primeira diz respeito à chamada iniciativa gorbatchov, questão de escaldante actualidade que nos afecta a todos.

English

the community, i stress, does not at present have a foreign common policy. what it does have at present, under article 30 of the single act, is european political cooperation, backed by limited means, as you are aware.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o contencioso sobre a posse de bens imobiliários tem constituído um tema escaldante de política interna quer na eslovénia quer em itália.

English

the domestic-policy issue of the ownership of property was hotly debated, both in slovenia and in italy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

apesar do calor escaldante, eles mantiveram os bons espíritos, e eles foram felizes e gratos por ter esta experiência.

English

despite the scorching heat, they kept the good spirits, and they were happy and grateful to have this experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhor presidente, o assunto mais escaldante nas relações ue-rússia, neste momento, é a energia.

English

mr president, the hottest topic in eu-russia relations at the moment is energy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

depois de meses de verão escaldante, as chuvas tropicais torrenciais trazem novas plantas, inundando os rios e refrescando a terra.

English

after the scorching summer months, tropical, torrential rain brings new life to plants, flooding the river and cooling the earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhor presidente, senhora comissária, caros colegas, a questão das deslocalizações é uma questão particularmente escaldante na opinião pública europeia.

English

mr president, madam commissioner, ladies and gentlemen, the question of relocation is a particularly burning issue in european public opinion.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o tema tratado neste relatório, como os senhores compreendem, é particularmente escaldante e divide a opinião pública em muitos estados-membros da união europeia.

English

the subject matter of this report is, as i am sure you realise, a real hot potato which has divided public opinion in numerous member states of the european union.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,047,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK