Results for esfor translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

em última análise, os esfor

English

in the final analysis, making an effort to maintain

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o governo britânico está a esfor-

English

conditions vary widely from country to country.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no que se refere à capacidade administrativa, prosseguiram os esfor-

English

thus, efforts must be pursued in

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

f) os esfor os desenvolvidos para encontrar uma solu o para o problema;

English

(f) the efforts made to find a solution to the problem;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

afinal, todo esse gigantesco esfor? se faz em benef?io da sociedade.

English

after all, this gigantic effort is made for the benefit of society.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a comissão esfor- çar-se-á por reagir o mais rapidamente possível.

English

the commission will endeavour to react as quickly as possible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a ue apoia plenamente os actuais esfor os de media o dos l deres africanos a este respeito.

English

the eu fully supports the current mediation efforts of african leaders in this regard.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nos sectores veterinário e fitossanitário embora existam progressos m vários países candidatos, é necessário acelerar os esfor

English

as regards the pre-accession emu acquis, substantial efforts are presently needed in romania, slovakia and turkey and to a lesser extent in cyprus to align legislation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

gostaria de me associar a donald dewar, o novo ministro responsável pela escócia, nos seus esfor-

English

the vote will take place at 12.00 noon.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a uni o europeia reiterou a sua disponibilidade para continuar a prestar assist ncia bulg ria nos seus esfor os para sair da crise actual.

English

the european union side reiterated its readiness to continue assisting bulgaria in its efforts to emerge from the current crisis.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

neste contexto, devem ser realizados esfor os suplementares para melhorar a transpar ncia das transac es e a protec o dos investidores.

English

in this context, further effort has to be made towards improving transparency of operations and investor protection.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

recentemente, vieram a público casos de militares europeus da esfor que bebiam amenamente, na companhia de pequenos criminosos de guerra.

English

recently, cases have come to light of eu sfor soldiers drinking and socializing in a bar with one of these minor war criminals.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

as presentes propostas para redução da capacidade só serão possíveis, mesmo no quadro proposto pela comissão e pelo conselho, mediante esfor ços extremos.

English

it is the commission's job, mr president, to be evenhanded and what is sauce for the german goose is sauce for the barrovian gander.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a comissão pode continuar a envidar esfor-çosem matéria de formação e orientação, mas apenas em relação às fases que estão sob oseu controlo.

English

the commission can continue its efforts in training and guidance but onlyforthesteps underits control.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

na nossa presidência dupla, da união europeia e da ueo, estamos a esfor-çar-nos empenhadamente por aproveitar essa nova dinâmica.

English

during our dual presidency of the eu and weu, we are resolutely endeavouring to make use of this new dynamic.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

jesus fuentes saaverdra jesus. fuentes@ etsi. tel. uva. esfor, que implementou várias opções, bem como outro trabalho diverso.

English

jesus fuentes saaverdra jesus. fuentes@etsi. tel. uva. esfor implementing several options and miscellaneous work.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agências: quantoàrealização dos objectivos anuais, as agências envidam actualmente esfor-çosnosentidoda melhoriadossistemasde apresentação de resultados, incluindo o relatório anual de actividade.

English

agencies:theannual workprogrammesare submittedto,reviewedandadoptedbythe management boards.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a comisso continuar a apoiar os esforos dos estados-membros no sentido de combater as disparidades salariais entre homens e mulheres no terreno.

English

the commission will also continue to support member states' efforts to combat the gender pay gap on the ground.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,677,728 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK