Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
acabei de acordar
i just woke up
Last Update: 2016-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acabei de acordar,
chorus: i am, i am, i am
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... eu acabei de ...
... i've just ...
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu acabei de chegar
i have just arrived
Last Update: 2013-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou em casa, acabei de acordar
hi, sweetie.
Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu acabei de vir de lá.
i just came from there.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu acabei de chegar em casa.
i just got home.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para o que eu acabei de dizer
that's a whole other lesson
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu acabei de limpar meu quarto.
i have just cleaned my room.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu acabei de sair da aula de inglês
i have just arrived from the academy
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e foi isso que eu acabei de fazer.
this is what i have done.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
bem, eu acabei recusando.
well, i turned him down.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acabei de acordar. me dê alguns minutos para me aprontar.
i just got up. give me a few minutes to get ready.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"depois do que eu acabei de te contar?"
"after what i just told you?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
você não vai acreditar no que eu acabei de ver!
you won't believe what i just saw!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu acabei de salvar o teu gato de se afogar.
i just saved your cat from drowning.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu acabei estudando física por acaso.
i ended up in physics by accident.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
epe: todos os passos que eu acabei de descrever-lhe.
epe: all the steps i have just told you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e a música que eu acabei de tocar é de józef hofmann.
and the song that i just played was by józef hofmann.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"olha o que eu acabei de comprar." "o que é isso?"
"look what i just bought." "what is it?"
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting