Results for eu deixei dentro da gaveta translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu deixei dentro da gaveta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

base da gaveta

English

drawer base

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

eu deixei essa passar.

English

i let that pass.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aí, eu deixei rolar.

English

and, i just let it happen.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu deixei algo para trás hoje.

English

i left behind something today.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

de nada serve dispormos de bons estudos para os mantermos dentro da gaveta.

English

it is of no help at all to have good studies if they are lying in a drawer.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu deixei alguma coisa na sala.

English

i left something in the room.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

eu deixei você voltar ao trabalho?

English

busy?

Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu deixei minha pasta no ônibus.

English

i left my briefcase in the bus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

você deixaria gozar dentro da sua buceta

English

cum inside your gorgeous pussy now

Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu deixei meu novo par de luvas na biblioteca.

English

i left my new pair of gloves in the library.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como cheney, eu deixei cair fora dessa faculdade.

English

like cheney, i dropped out of that college.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

foi aí que eu deixei cair a chave do avião!

English

it was just under the left wing that i dropped the plane's key!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas eu deixei-lhe um indício de qualquer maneira.

English

so i...

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu deixei a leitura salão de putney por um momento.

English

i left the putney lecture hall for a time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

temos de deixar isso à deliberação dentro da própria empresa.

English

we must leave that to the consultation system within the company concerned.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pessoalmente, eu deixei apenas a planta faço sua própria coisa.

English

personally, i would just let the plant do its own thing. 个人来说,我只想做自己的事,让厂.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele chutou uma criança, pegou-a assim e eu deixei.

English

he kicked a child, grabs the child like this and i let it go.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não estava dentro. eu deixei uma mensagem em sua máquina de resposta.

English

she was not in. i left a message on her answering machine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então eu trabalhava dois períodos, eu deixei de trabalhar..." d5 us35.

English

" r5 mu35.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

na parte exterior da gaveta, há espaço para duas grandes garrafas ou termos.

English

on the outside of the drawer there is space for two large bottles or thermos flasks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,779,039,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK