Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mostrar o seio
show the pussy
Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoje eu fui reencontrando vários que eu não tenha visto em mais de um ano, diz ele.
today i have been meeting again several that i have not seen in over a year, he says.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naturalmente que seis meses é pouco tempo, bem o sei.
i know very well that six months is a short time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
eu não tenho uma famà lia particularmente rigorosa, mas eu não tenho muito contato com amigos de fora, diz ela.
i do not have a particularly strict family, but i do not have much contact with friends outside, she says.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sei ainda não está terminado, mas estamos a fazer bons progressos.
i have good reason to expect that the rest of the member states will ratify it by the end of this year.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porém, bem o sei. estão preocupados, facto que registarei devidamente.
however, i am aware of the house's concerns in this respect, and i take note of them.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se isso vai acontecer hoje, amanhã ou dentro de alguns meses, não o sei.
whether this will come about today, tomorrow or in a few months'time, i do not know.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
o eu ropol e o sei, a nível intergovernamental, e o sis, o sistema de informação de shengen, a nivel multilateral.
nonetheless, this report represents a small step in the right direction. we shall therefore be supporting it, although with anger in our hearts at the thought of the many victims that any further delay will probably cost.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: