Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quero dar o cu
i want to give the cum
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
eu quero dar meu cu
i want to give my ass
Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu quero dar uma caminhada.
i want to take a walk.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vai dar o cu
will give the cu
Last Update: 2016-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu quero dar o meu melhor e amá-la.
i want to give my best to love her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voce gosta de dar o cu
voce gosta de dar o cu
Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comendo o cu
young girl
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por isso, quero dar o meu apoio inequívoco ao relator.
i therefore want to give the rapporteur my unequivocal support.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
tu ja deu o cu
you already gave your ass today
Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dá o cu que passa
gives the ass that passes
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc gosta de da o cu
how old you are
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
com estas duas pequenas observações, quero dar o meu apoio a esta proposta.
having made these few comments, i would in general support the proposal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
senhor presidente, certamente que quero dar o meu pequeno contributo para este debate.
mr president, i certainly would like to make a small contribution to this debate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
também eu quero dar esse apoio, só que, naturalmente, de uma forma transparente.
this has been one of the long-standing challenges.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: