Results for eu te mandei um e mail há p... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu te mandei um e mail há pouco

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

mandei um e-mail para o suporte.

English

i already sent an email to the support team.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu te mandei o número do pix

English

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e um e-mail

English

and an e-mail

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

enviar um e- mail

English

send email

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

enviar um e-mail ou

English

send an email or

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

enviar um e- mail... name

English

send e-mail...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

envie-nos um e-mail

English

email us

Last Update: 2005-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

enviar um e- mail ao contribuinte

English

email contributor

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te mando

English

i messaged you

Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

enviar um e- mail de & reacção...

English

send & feedback mail...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

por favor, me mande um e-mail!

English

please e-mail me!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vou te mandar um video

English

you like my big dick

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

envie um e-mail para accessibility@apple.com

English

send email to accessibility@apple.com.

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ou mande um e-mail usando o formulário à direita.

English

e-mail using the form on the right.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu te mando mensagem no whatsapp

English

i am fine babe, i fell in love when i saw you

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ela queria mandar-me um e-mail, mas pedi que me ligasse.

English

she wanted to send me email, but i asked her to call me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

me manda mais uma foto que eu te mando do meu cu

English

me manda mais fotos que eu quero te ver

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fazendo um e-mail é ainda mais fácil, pois há um botão na parte inferior da tela que permanece persistente - parece um pouco caneta.

English

making an email is even easier as there's a button on the bottom of the screen that stays persistent - it looks like a little pen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o secretariado irá mandar um e-mail simples para cada autor indicando que a inscrição foi recebida.

English

the secretariat will send a simple e-mail to each author indicating that the submission has been received.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

faz um pix de 500 reais te mando um vídeo pelada bem gostosa

English

make a pix of 500 reais and i'll send you a really nice naked video

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,286,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK