From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu tou doente
thu has no work
Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja tomou cafe
love your self
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acabei de tomar cafe
i just and coffee-break
Last Update: 2024-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu tomei café demais hoje.
i drank too much coffee today.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu tomo café as seis da manhã
i have breakfast at 6 in the morning
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu tomo café da manhã às sete.
i have breakfast at seven.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a que horas voce toma cafe da manha
what time do you have breakfast
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu gostaria de tomar café da manhã.
i would like to have breakfast
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu quero tomar café da manhã no meu quarto.
i want breakfast in my room.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de manhã eu geralmente tomo café, à noite tomo chá.
in the morning i usually drink coffee, in the evening i drink tea.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não consigo sequer marcar um encontro no starbucks para tomar café.
i can't even get a coffee date at starbucks.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu me levantei às seis, tomei café da manhã e então fui à escola.
i got up at six, ate breakfast and then went to school.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu levanto de manhã, tomo banho, me visto e venho tomar café no restaurante sr. 2.
i get up in the morning, take a shower, get dressed and come for coffee to the restaurant mr. 2.
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eles estão tomando café da manhã juntos?
are they having breakfast together?
Last Update: 2013-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: