Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoje faz 23 dias que estou longe de minha mulher.
my wife and i have been away from each other for 23 days now. *
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se o bin laden chegar, diga-lhe que estou na loja.
if bin laden comes, tell him i'm in the store.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu percebi que há vários filmes que estou na espectativa da estréia.
i have just realized that i'm looking forward to a lot of movies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no entanto, creio que estou na direita e que ele está na esquerda!
as is so often the case, what he said is nonsense; although he spoke in terms of a left versus right vote, i voted the same way as he did.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mas vou lhes contar que agora que estou na espiritualidade tenho encontrado razões fantásticas para ser novamente chamada de mãe.
but i will tell you, now i am in the spiritual world and i have found fantastic reasons to be called mother again.
já se passaram 16, dos 24 anos, que estou na distraught e é uma grande satisfação estar contribuindo na identidade do nosso som.
it’s been 16, of the 24 years, i’m in distraught and is a great pleasure to be contributing to the identity of our sound.
voltando agora ao parlamento, certamente que estou na disposição de comparecer na comissão para o desenvolvimento e a cooperaçãoe de debater quaisquer questões.
as regards coming back to the parliament, i would say that i am always of course willing to go to the development committee and discuss any issue.
toda vez que escuto aquela gravação é como, oh meu deus, mal posso acreditar que estou na mesma sala. não posso acreditar que está acontecendo
every time i listen to that recording it's like, "oh my god, i can't believe i'm in the same room. i can't believe this is happening."
como uma ilustração do que encontrei em outros países, mais ou menos, desde que estou no ministério, farei referência a um sermão que ouvi do rev. baptist noel, na inglaterra, um homem bom, e ortodoxo no sentido comum da palavra.
as an illustration of what i have found in this and other countries, more or less, ever since i have been in the ministry, i will refer to a sermon that i heard from the rev. baptist noel, in england, a good man, and orthodox in the common acceptation of the term.
não posso, portanto, deixar de ter em conta a correcção exigida pela senhora deputada napoletano, visto que estou na melhor posição para considerar efectivamente que a minha intervenção não foi correctamente reproduzida.
the only thing i can do is, of course, to retain the correction mr napolitano is demanding, as i am more qualified than anyone to tell if my words have been correctly reported.
estou na mesma posição em que estou muito bem educado, mas ninguém me quer. i se candidatar a empregos que estão na minha faixa de minhas qualificações, mas estou mais velho agora e eles parecem ir para os mais jovens.
i am in the same position in that im very well educated but noone wants me . i apply for jobs that are in my range for my qualifications but im older now and they seem to go to younger people.
-- assim é, de fato. uma das razões por que estou na terra atual-mente é para provar que o homem pode viver da luz invisível de deus, e não apenas de alimento.
"it is indeed so. one of the reasons i am here on earth today is to prove that man can live by god's invisible light, and not by food only."
o tribunal disse que, devido a esta acção, e pelo facto de estar em campione, significa que estou em residência vigiada. estou na lista dos supostos “apoios aos terroristas”.
the court said that with this action, and because i am living in campione, it means that i am under house arrest. i am on the so-called â assisting terroristsâ list.
ele emitiu uma proclamação pedindo ajuda, tomou posse da pessoa do rei e retirou-se para a segurança do castelo de windsor, onde o rei escreveu que "eu acho que estou na prisão".
he issued a proclamation calling for assistance, took possession of the king's person, and withdrew for safety to the fortified windsor castle, where edward wrote, "me thinks i am in prison".