Results for faz um favor apaga meu numero ... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

faz um favor apaga meu numero porfavor

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

me faz um favor

English

do me a favor

Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

faz um favor pra mim quando estiver lá.

English

do me a favour when you're there.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quer me fazer um favor?

English

would you do me a favor?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

poderia me fazer um favor?

English

could you do me a favor?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu estou tentando te fazer um favor.

English

i'm trying to do you a favour.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

será que você poderia me fazer um favor?

English

i wonder if you could do me a favor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

me dá o maior abacaxi, fazendo um favor.

English

please, give me the biggest pineapple.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

você me empresta o seu carro, fazendo um favor?

English

can you lend me your car, as a favor?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É por isso que gosto de si e que gostaria de lhe fazer um favor.

English

that is why i like you, and why i wish to do you a favour.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

através disso você faz um favor para você mesmo e pelas gerações que virão depois de você por pelo menos outros 15.000 anos.

English

through this, you do yourself and the generations after you, generations for at least another fifteen thousand years to come, a favor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ao fazê-lo, estará a fazer um favor aos curdos, mas igualmente à turquia.

English

i therefore demand that as of now, no further weapons or armaments should be supplied to turkey, and that citizens of kurdish descent, wherever they may be living in the european union, should be offered full protection from persecution and deportation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não devem pensar que nos estão a fazer um favor ao dis-ponibilizar-nos informações.

English

the commission was perhaps thorough in its dealings, but it lacked sensitivity.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

este ex-mórmon finge que está fazendo um favor, mas na realidade ele está fazendo um grande desserviço.

English

this former member pretends that he is doing us a favor, but in reality he is doing us a great disservice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eis porque é que, para lhe fazer um favor, senhor presidente santer, vou votar favoravelmente a moção de censura.

English

and that is why, mr santer, i shall do you a favour and support the motion of censure.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

não deve conduzir estas reformas com o único objectivo de calar as críticas na eu, para nos fazer um favor, por assim dizer.

English

it must not work on these reforms primarily to appease the critics in the eu, to do us a favour, so to speak.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

tudo o que posso dizer é que não fazemos um favor a ninguém se criarmos condições nesta câmara que, na prática, nos impossibilitem de trabalhar.

English

all i can say is that we are doing ourselves no favours if we create working conditions for ourselves in this house that effectively make it impossible for us to work.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o promotor, por sua vez, poderia ter sido a polícia fazendo um favor em vista a fraqueza do caso contra stansberry. quem sabe?

English

the prosecutor, in turn, might have been doing the police a favor in overlooking the weakness of the case against stansberry. who knows?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

então não é verdade – como foi até escrito – que o senhor foi transferido a roma para fazer um favor ao governo espanhol incomodado com o seu comportamento crítico...

English

so it’s not true – though it has been written – that you were transferred here to rome to do a favor to the spanish government upset by your critical attitude...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

perdoem­me por falar em tom tão inflamado acerca disto, mas se se acabar com os acidentes nos locais de trabalho, acho que se está a fazer um favor aos trabalhadores e às próprias empresas.

English

forgive me for being passionate about this, but if you can stop accidents in the workplace, i say you are doing a favour for the workers in the enterprise and for the businesses themselves.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

no entanto, continua a prevalecer a atitude de que estamos a fazer um favor a essas pessoas quando as deixamos entrar na ue, para apoiar a nossa economia e o nosso sistema de segurança social.

English

yet there is still an attitude around that we are doing such people a favour by allowing them to enter the eu to support our economy and our social security system.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,250,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK