From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
em frestas tão difíceis de se ver...
crevice so hard to see ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tinha que caminhar duas horas até a escola e tentava captar qualquer informação que escapasse pelas frestas das portas.
she still made the two-hour trek to the schoolhouse and tried to catch every little bit of information that seeped out of the doors.
e eu finalmente decidi cobrir as frestas, instalar o isolamento ao redor das janelas e portas para evitar correntes de ar.
and i had finally got around to doing some draft stripping, installing insulation around the windows and doors to keep out the drafts.
as frestas mantiveram-se fechadas e colocaram-se guardas de modo a que outras pessoas não pudessem ouvir as discussões.
most thought that the house should then choose the president, since it most closely reflected the will of the people.
das possíveis descobertas que se fariam quando se inicias-sem os trabalhos nestas «frestas para o passado».
of the shared responsibility to preserve it. the project ‘key-hole on the past’ provides a basis for strengthening both nature management and shared cultural heritage.
geralmente usa seu poder para moldar seus braços na forma de marretas descomunais para atacar seus inimigos, e para penetrar frestas, o que facilita a pratica de furtos.
s.h.i.e.l.d., with the help of spider-man, contains him and imprisons him in a s.h.i.e.l.d holding facility.
e há câmaras esculpidas na rocha -- paredes de concreto, pedra, a rocha natural quando possível -- com as frestas de luz.
and there are chambers carved in the rock -- concrete walls, stone, the natural rock when possible -- with the light shafts.
“mas Ágape é muito mais que gostar. É um sentimento que invade tudo, que preenche todas as frestas, e faz com que qualquer tentativa de agressão se torne pó.
“but agape is a lot more than liking. it is a sentiment that invades everything, fills all the cracks and makes any attempt at aggression turn to dust.”
o bom proceder, no presente, redime as frestas que já se foram e prepara um porvir que, de alguma forma, nos garanta uma normalidade de mente e de coração, afastando possíveis e desnecessárias preocupações antecipadas.
the rational behavior, at the present, is to forgive the errors of the past and prepare us for those yet to come, because in some way they guarantee normality of the brain and the heart, keeping at a distance useless, worrisome concerns.