Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gostei da reportagem.
i like this article.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gostei da música :)
i like the thing with the song :)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gostei da foto que carregou querida
i like the photo you uploaded honey
Last Update: 2023-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu gostei da idéia.
i liked the idea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id da foto
photo id
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
local da foto
place taken
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu gostei da idéia também.
i like that, too.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gostou da tua foto
liked the photo
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu gosto da sua foto
i like your photos
Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vc gostou da minha foto
Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gosto da minha foto, mano.
sim
Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(crédito da foto: daily star)
(photo credit: the daily star)
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu gosto da foto que estou vendo aí.
i like the picture that i see there.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gosto da igualdade.
i like equality.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
não gosta da agitação
c/sand you fussy pic
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eu gosto da cor azul.
i like the color blue.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gostou da minha buceta?
like my pussy?
Last Update: 2017-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele parecia gostar da comida?
ele parecia gostar de comida?
Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: