Results for isso é um desabafo translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

isso é um desabafo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

mas isso é um

English

but i

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isso é um fato.

English

certainly not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isso é um erro.

English

that is a mistake.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

isso é um exemplo

English

this is an example

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isso é um facto.

English

this is a fact.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Portuguese

isso é um facto.

English

that is a fact.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Portuguese

isso é um paradoxo!

English

what a travesty!

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

este final foi um desabafo.

English

this was the final opening of my heart.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

gostaria de terminar com um desabafo.

English

i should like to finish off with a cry from the heart.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

este era um desabafo que queria fazer.

English

this is also a directive of great symbolic meaning.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

este era um desabafo que queria fazer.

English

i wanted to get this off my chest first.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

para terminar, senhora presidente, um desabafo.

English

this should also be reflected in eu competition policy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

há contudo um desabafo que tenho de fazer.

English

there is, however, something that i need to get off my chest.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhor presidente, há um desabafo que preciso de fazer.

English

mr president, there is something i need to get off my chest.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

...escuto o que ele tem para falar principalmente quando está angustiado, acho importante ouvir, é um desabafo pra ele ...

English

... i listen to what he has to say, especially when he's distressed, i think it's important to listen, it's an outburst for him ...

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

e8, além de apontar o descaso do estado com a educação, ainda expõem um desabafo

English

g8, besides pointing out the neglect of the state regarding to education, also exposes an outburst

Last Update: 2018-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hugopereira.lds

Portuguese

um desabafo da médica tornava evidente sua vontade de completar os atendimentos o mais rápido possível:

English

doctor fernanda vented on one occasion, and it left clear her desire to finish seeing patients as fast as possible:

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,739,727,432 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK