Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3e tomou jeoiada para ele duas mulheres, das quais teve filhos e filhas.
3 and jehoiada took for him two wives, and he had sons and daughters .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jeoiada, que era o chefe da casa de arão, e com ele três mil e setecentos;
and jehoiada the prince of aaron, and with him were three thousand seven hundred;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estas coisas fez benaías, filho de jeoiada, pelo que teve nome entre os três valentes.
these things did benaiah the son of jehoiada, and had the name among the three mighties.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e joás fez o que era reto aos olhos do senhor todos os dias em que o sacerdote jeoiada o instruiu.
and jehoash did that which was right in the sight of the lord all his days wherein jehoiada the priest instructed him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
16e jeoiada firmou um pacto entre si e o povo todo e o rei, pelo qual seriam o povo do senhor.
16 then jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king , that they would be the l ord ' s people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
benaías, filho de jeoiada, estava sobre o exército; zadoque e abiatar eram sacerdotes;
and benaiah the son of jehoiada was over the host: and zadok and abiathar were the priests:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e o rei salomão deu ordem a benaías, filho de jeoiada, o qual feriu a adonias, de modo que morreu.
and king solomon sent benaiah, the son of jehoiada, and he made an attack on him and put him to death.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e o rei deu ordem a benaías, filho de jeoiada, o qual saiu, e feriu a simei, de modo que morreu.
so the king gave orders to benaiah, the son of jehoiada; and he went out and, falling on him, put him to death.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 jeoiada, porém, envelheceu e, cheio de dias, morreu; tinha cento e trinta anos quando morreu.
15 but jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
porém a mim teu servo, e ao sacerdote zadoque, e a benaías, filho de jeoiada, e ao teu servo salomão, não convidou.
but me, even me thy servant, and zadok the priest, and benaiah the son of jehoiada, and thy servant solomon, hath he not called.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então benaías, filho de jeoiada, subiu e, arremetendo contra joabe, o matou. e foi sepultado em sua casa, no deserto.
so benaiah the son of jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
17 ora, jeoiada firmou um pacto entre o senhor e o rei e o povo, pelo qual este seria o povo do senhor; como também firmou pacto entre o rei e o povo.
17 and jehoiada made a covenant between the lord and the king and the people, that they should be the lord's people; between the king also and the people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
e o rei deu ordem a benaías, filho de jeoiada, o qual saiu, e feriu a simei, de modo que morreu. assim foi confirmado o reino na mão de salomão.
so the king commanded benaiah the son of jehoiada; which went out, and fell upon him, that he died. and the kingdom was established in the hand of solomon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o senhor te pôs por sacerdote em lugar de jeoiada, o sacerdote, para que fosses encarregado da casa do senhor, sobre todo homem obsesso que profetiza, para o lançares na prisão e no tronco;
the lord hath made thee priest in the stead of jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the lord, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mas o sacerdote jeoiada tomou uma arca , fez um buraco na tampa, e a pôs ao pé do altar, à mão direita de quem entrava na casa do senhor. e os sacerdotes que guardavam a entrada metiam ali todo o dinheiro que se trazia à casa do senhor.
and joiada the high priest took a chest and bored a hole in the top, and set it by the altar at the right hand of them that came into the house of the lord, and the priests that kept the doors put therein all the money that was brought to the temple of the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14 depois de acabarem a obra trouxeram ao rei e a jeoiada o resto do dinheiro, e dele se fizeram utensílios para a casa do senhor, para serem usados no ministério e nos holocaustos, e colheres, e vasos de ouro e de prata. e se ofereciam holocaustos continuamente na casa do senhor, por todos os dias de jeoiada.
14 and when they had finished it, they brought the rest of the money before the king and jehoiada, whereof were made vessels for the house of the lord, even vessels to minister, and to offer withal, and spoons, and vessels of gold and silver. and they offered burnt offerings in the house of the lord continually all the days of jehoiada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality: