From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas eu não conheço.
mas eu não conheço.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não conheço o país.
i do not know the country.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
eu não conhecia essa palavra.
i didn't know this word until i arrived.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não conheço o senhor?
i do with it? simple, throw it in the garbage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não conhecia kerrie então.
i did not know kerrie then.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cecília mas eu não conheço nenhum naziam
i am naziam and you
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e outras coisas que eu não conheço.
and other things that i don't -- aren't familiar with.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on: esta ocorrência, eu não conheço.
on: i've never heard about this occurrence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os neutros eu não conheço. podem ser legais.
while the neutral ones i don't know. they could all be just fine.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiquinha: eu não conheço muitos quadrinhos brasileiros.
ch: i am not familiar with very many brazilian comics.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disqupe mais eu não conheço você pra mim da-me o meu zap
disqupe mais eu não conheço você pra mim da-me o meu zap
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
as duas oradoras devem ter lido um relatório da comissão que eu não conheço.
the two speakers appear to have read a different commission document from the one i am familiar with.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ao mesmo tempo eu estava muito chateado comigo mesmo que eu não conhecia esse livro.
at the same time i was pretty upset with myself that i didn't know this book.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não olho muito para a lista de inscritos, porque não conheço suficientemente os adversários.
it depends a lot of the health. i don't look too much the starting list, because i don't know the others enough.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agora, saber quem sejam estes violentos fanáticos eu não sei dizer, não conheço estes terroristas.
now, who these violent fanatics are in conscience i don’t know, i don’t know these terrorists.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em décimo lugar, quanto à exigência de libertação dos presos políticos, eu não conheço presos políticos na albânia.
ten: on the call for the release of political prisoners, let me say that i know of no political prisoners in albania.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
não há orçamento nacional -eu não conheço nenhum -que dê provas de um tal esforço suplementar.
it is true that the presidency has cut the amounts proposed by the commission, but the rate of growth by comparison with the present period remains considerable: 8% growth per year in real terms.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas ele respondeu e disse: "verdadeiramente eu lhes digo, eu não conheço vocês."
but he answered and said: "truly i say to you, i do not know who you are."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e maria disse ao anjo: “ como será isso porque eu não conheço homem ? “ .
and mary said to the angel: "how shall this be done, because i know not man?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.